{"id":59045,"date":"2018-02-06T00:00:00","date_gmt":"2018-02-06T00:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/pipsc.ca\/cadre-de-reference\/"},"modified":"2018-02-06T00:00:00","modified_gmt":"2018-02-06T00:00:00","slug":"cadre-de-reference","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/pipsc.ca\/fr\/cadre-de-reference\/","title":{"rendered":"CADRE DE REFERENCE"},"content":{"rendered":"<div class=\"container\">\n<p>COMIT\u00c9 DE CONSULTATION PATRONALE-SYNDICALE DE L\u2019AGENCE CANADIENNE D\u2019\u00c9VALUATION ENVIRONNEMENTALE<\/p>\n\n<p>CADRE DE R\u00c9F\u00c9RENCE \u00c9nonc\u00e9 de principes et d\u2019intention<\/p>\n\n<p>Les soussign\u00e9s conviennent que le Comit\u00e9 de consultation patronale-syndicale (CCPS) constitue la<br \/>\ntribune aux fins de partage de l\u2019information, de consultation et d\u2019am\u00e9lioration conjointe entre la<br \/>\ngestion et les syndicats. Ils conviennent \u00e9galement que ce Comit\u00e9 devrait suivre les Lignes<br \/>\ndirectrices sur les comit\u00e9s consultatifs patronaux-syndicaux \u00e9tabli par le Secr\u00e9tariat du Conseil<br \/>\ndu Tr\u00e9sor du Canada et toutes orientations \u00e9tabli par le Conseil national mixte.<\/p>\n\n<p>1.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Mandat<\/p>\n\n<p>Favoriser la coop\u00e9ration entre les syndicats et la gestion, le respect et la compr\u00e9hension mutuelle<br \/>\npar l\u2019entremise d\u2019un processus de consultation formel \u00e9tabli entre l\u2019Agence canadienne d\u2019\u00e9valuation<br \/>\nenvironnementale (la gestion) et les repr\u00e9sentants du personnel (les syndicats).<\/p>\n\n<p>2.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Objectifs<\/p>\n\n<ul>\n\t<li>Favoriser la consultation, les discussions et les \u00e9changes d\u2019information concernant les<\/li>\n\t<li>politiques, les programmes, les proc\u00e9dures et les questions relatives au milieu de travail<\/li>\n\t<li>s\u2019appliquant au personnel de l\u2019Agence canadienne d\u2019\u00e9valuation environnementale.<\/li>\n\t<li>Favoriser un dialogue efficace et une compr\u00e9hension mutuelle.<\/li>\n\t<li>Communiquer l\u2019information relative aux changements pouvant concerner le personnel.<\/li>\n\t<li>Cerner et prendre en compte les pr\u00e9occupations du personnel ou de la gestion.<\/li>\n\t<li>D\u00e9terminer les questions pour lesquelles une am\u00e9lioration conjointe pourrait repr\u00e9senter une<\/li>\n\t<li>solution acceptable pour tous.<\/li>\n<\/ul>\n\n<p>Le Comit\u00e9 m\u00e8ne ses activit\u00e9s dans un esprit de coop\u00e9ration et les personnes y si\u00e9geant \u00e0 titre de<br \/>\nrepr\u00e9sentants ou d\u2019invit\u00e9s ne subissent pas de pertes de leur r\u00e9mun\u00e9ration habituelle \u00e0 la suite de<br \/>\nleur pr\u00e9sence \u00e0 ses r\u00e9unions et sont assur\u00e9es que leurs relations professionnelles avec le<br \/>\nminist\u00e8re ne se d\u00e9t\u00e9rioreront pas en raison de mesures qu\u2019ils prennent dans leur capacit\u00e9<br \/>\nrespective.<\/p>\n\n<p>La consultation favorise le partage d\u2019information bien que son but essentiel soit de recueillir des<br \/>\nr\u00e9actions, des conseils et des suggestions quant aux strat\u00e9gies et aux activit\u00e9s<br \/>\norganisationnelles. Le Comit\u00e9 re\u00e7oit, prend en compte et, au moyen de la consultation, trouve des<br \/>\nsolutions \u00e0 des questions d\u2019int\u00e9r\u00eat commun concernant le milieu de travail.<\/p>\n\n<p>La consultation n\u2019affaiblit ni les pouvoirs ni les droits de l\u2019une ou l\u2019autre des parties.<\/p>\n\n<p>La consultation est un facteur inh\u00e9rent \u00e0 de bonnes relations entre la gestion et les syndicats et<br \/>\ndoit avoir lieu \u00e0 l\u2019\u00e9tape de la planification et se poursuivre tout au long du processus.<br \/>\net doit avoir lieu \u00e0 l\u2019\u00e9tape de la planification et se poursuivre tout au long du processus.<\/p>\n\n<p>3.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Attributions du Comit\u00e9<\/p>\n\n<p>Tous les sujets d\u2019int\u00e9r\u00eat commun peuvent faire l\u2019objet d\u2019une consultation sauf :<\/p>\n\n<p>(a)&nbsp; ceux pouvant entra\u00eener un amendement, un ajout ou une modification des lois, des conventions<br \/>\ncollectives ou de la r\u00e9glementation r\u00e9gissant les conditions de travail;<br \/>\n(b)&nbsp; ceux se rapportant \u00e0 un individu ou \u00e0 un groupe particuliers faisant l\u2019objet d\u2019un grief ou<br \/>\nd\u2019un autre processus de r\u00e9solution de conflit formel ou informel.<\/p>\n\n<p><br \/>\nSi des impasses surviennent au cours des consultations, le Comit\u00e9 doit se concerter et choisir un<br \/>\nprocessus permettant de traiter ce type de situations.<\/p>\n\n<p>4.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Composition du comit\u00e9<\/p>\n\n<p>Le Comit\u00e9 se compose habituellement des membres suivants :<\/p>\n\n<p>4.1.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Repr\u00e9sentants de la gestion<\/p>\n\n<p>\u2022&nbsp;&nbsp; Le pr\u00e9sident de l\u2019Agence canadienne d\u2019\u00e9valuation environnementale;<\/p>\n\n<p>\u2022&nbsp;&nbsp; Le vice-pr\u00e9sident des Op\u00e9rations;<\/p>\n\n<p>\u2022&nbsp;&nbsp; Le vice-pr\u00e9sident de l\u2019\u00c9laboration des politiques;<\/p>\n\n<p>\u2022&nbsp;&nbsp; Le directeur g\u00e9n\u00e9ral des Services int\u00e9gr\u00e9s;<\/p>\n\n<p>\u2022&nbsp;&nbsp; Le directeur de la division des Ressources humaines;<\/p>\n\n<p>\u2022&nbsp;&nbsp; Tout autre membre du personnel de l\u2019Agence, le cas \u00e9ch\u00e9ant.<\/p>\n\n<p>4.2.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Repr\u00e9sentants des syndicats<\/p>\n\n<p>Les pr\u00e9sidents ou les repr\u00e9sentants syndicaux ou leurs repr\u00e9sentants d\u00e9sign\u00e9s de :<\/p>\n\n<p>\u2022&nbsp;&nbsp; l\u2019Alliance de la Fonction publique du Canada du Syndicat des travailleurs de l\u2019environnement;<\/p>\n\n<p>\u2022&nbsp;&nbsp; l\u2019Institut professionnel de la fonction publique du Canada;<\/p>\n\n<p>\u2022&nbsp;&nbsp; l\u2019Association canadienne des agents financiers;<\/p>\n\n<p>\u2022&nbsp;&nbsp; l\u2019Association canadienne des employ\u00e9s professionnels.<\/p>\n\n<p>4.3.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Pr\u00e9sidence<\/p>\n\n<p>Les r\u00e9unions sont pr\u00e9sid\u00e9es par le pr\u00e9sident. En l\u2019absence du pr\u00e9sident, la gestion et le<br \/>\nrepr\u00e9sentant des syndicats s\u2019entendent sur le choix d\u2019un rempla\u00e7ant \u00e0 titre de pr\u00e9sident.<\/p>\n\n<p>La responsabilit\u00e9 du pr\u00e9sident est de diriger les discussions reli\u00e9es aux items \u00e0 l\u2019ordre du jour<br \/>\net de permettre, aux membres pr\u00e9sents, l\u2019occasion de s\u2019exprimer et de pr\u00e9senter leurs id\u00e9es durant<br \/>\nla rencontre dans une atmosph\u00e8re de coop\u00e9ration et de respect mutuel.<\/p>\n\n<p>4.4.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Secr\u00e9taire<\/p>\n\n<p>Pour chacune des r\u00e9unions, un secr\u00e9taire d\u00e9sign\u00e9 par l\u2019\u00e9quipe de gestion \u00e9labore et distribue un<br \/>\nordre du jour dans les deux langues officielles \u00e0 tous les membres du Comit\u00e9 en plus de<\/p>\n\n<p>cr\u00e9er et de tenir les dossiers du Comit\u00e9. Pour plus de d\u00e9tails en ce qui a trait \u00e0 l\u2019ordre du jour,<br \/>\nse r\u00e9f\u00e9rer au point 7 du pr\u00e9sent document.<\/p>\n\n<p>Le secr\u00e9taire fait le compte rendu sommaire de la r\u00e9union et pr\u00e9pare un rapport des r\u00e9solutions<br \/>\nconcernant les dossiers, notamment des d\u00e9cisions prises, des mesures requises, des personnes<br \/>\nconcern\u00e9es et des dates cibl\u00e9es.<\/p>\n\n<p>Une \u00e9bauche du compte rendu sommaire de la r\u00e9union sera envoy\u00e9e, dans les deux langues officielles,<br \/>\naux repr\u00e9sentants de la gestion et des syndicats aux fins d\u2019examen d\u00e8s que possible apr\u00e8s chaque<br \/>\nr\u00e9union (normalement dans un d\u00e9lai de deux semaines. La version finale du compte rendu sera<br \/>\npr\u00e9par\u00e9e par la suite et une fois celle-ci approuv\u00e9e par le pr\u00e9sident du Comit\u00e9, elle sera<br \/>\ncommuniqu\u00e9e aux membres et affich\u00e9e dans le site intranet de l\u2019Agence canadienne d\u2019\u00e9valuation<br \/>\nenvironnementale . Une copie du compte rendu sera class\u00e9e dans les dossiers conform\u00e9ment \u00e0 la<br \/>\npolitique de l\u2019employeur.<\/p>\n\n<p>4.5.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Participants invit\u00e9s<\/p>\n\n<p>D\u2019un commun accord, le Comit\u00e9 peut inviter d\u2019autres personnes \u00e0 participer aux r\u00e9unions<br \/>\nafin qu\u2019elles fournissent des conseils ou de l\u2019information sur un sujet pr\u00e9cis \u00e0 l\u2019ordre du jour.<br \/>\nL\u2019autre parti est dans ce cas normalement avis\u00e9 \u00e0 l\u2019avance.<\/p>\n\n<p>5.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Formation<\/p>\n\n<p>Au besoin et suite \u00e0 un accord mutuel, les membres du comit\u00e9 devraient recevoir une formation<br \/>\nconjointe patronale-syndicale visant \u00e0 les aider \u00e0 travailler ensemble, comme une \u00e9quipe efficace,<br \/>\nlong c\u2019est-\u00e0-dire. am\u00e9lioration conjointe, consultation, animation, travail d\u2019\u00e9quipe, etc.<\/p>\n\n<p>6.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Fr\u00e9quence des r\u00e9unions<\/p>\n\n<p>Les r\u00e9unions du Comit\u00e9 de consultation seront organis\u00e9es sur une base bi-annuelle. D\u2019un commun<br \/>\naccord, des r\u00e9unions suppl\u00e9mentaires peuvent avoir lieu au besoin.<\/p>\n\n<p>7.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Points \u00e0 l\u2019ordre du jour<\/p>\n\n<p>\u00c0 la suite d\u2019un accord mutuel sur la date d\u2019une r\u00e9union, on communique un mois avant la tenue de<br \/>\ncelle-ci avec les syndicats afin qu\u2019ils aient l\u2019occasion d\u2019ajouter des items \u00e0 l\u2019ordre du jour. Une<br \/>\ncourte note explicative devrait \u00eatre jointe \u00e0 chaque point propos\u00e9 \u00e0 l\u2019ordre du jour afin que les<br \/>\nparticipants se pr\u00e9parent en vue de la r\u00e9union et que celle-ci soit plus<br \/>\nproductive. Une r\u00e9union informelle tenue avant la r\u00e9union annonc\u00e9e peut remplacer les notes<br \/>\nexplicatives. Les points \u00e0 l\u2019ordre du jour retenus font l\u2019objet d\u2019un accord mutuel convenu<br \/>\npr\u00e9alablement \u00e0 l\u2019\u00e9laboration de l\u2019ordre du jour d\u00e9finitif. Une fois que l\u2019ordre du jour est<br \/>\nofficiellement \u00e9tabli, il est normalement communiqu\u00e9 \u00e0 tous les membres du Comit\u00e9 dans les deux<br \/>\nlangues officielles et ce, au moins deux semaines avant la tenue de la r\u00e9union. Une fois qu\u2019un<br \/>\npoint \u00e0 l\u2019ordre du jour est reconnu comme une question \u00e0 traiter, il demeure inscrit aux suivis de<br \/>\nl\u2019ordre du jour jusqu\u2019\u00e0 ce qu\u2019il soit r\u00e9gl\u00e9.<\/p>\n\n<p>8.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Examen<\/p>\n\n<p>Ce cadre de r\u00e9f\u00e9rence est revu aux trois ans ou \u00e0 la demande de l\u2019un ou l\u2019autre des partis et toute<br \/>\nmodification \u00e0 apporter doit \u00eatre approuv\u00e9e par chacun des partis.<\/p>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>COMIT\u00c9 DE CONSULTATION PATRONALE-SYNDICALE DE L\u2019AGENCE CANADIENNE D\u2019\u00c9VALUATION ENVIRONNEMENTALE CADRE DE R\u00c9F\u00c9RENCE \u00c9nonc\u00e9 de principes et d\u2019intention Les soussign\u00e9s conviennent que le Comit\u00e9 de consultation patronale-syndicale (CCPS) constitue la tribune aux fins de partage de l\u2019information, de consultation et d\u2019am\u00e9lioration conjointe entre la gestion et les syndicats. Ils conviennent \u00e9galement que ce Comit\u00e9 devrait suivre &hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":9,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[2529],"group":[],"region":[],"employer":[1728,585],"chapter":[],"class_list":["post-59045","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-nouvelles","employer-tb-agence-devaluation-dimpact-du-canada-fr","employer-conseil-du-tresor-du-canada-fr"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/pipsc.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/59045","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/pipsc.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/pipsc.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/pipsc.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/pipsc.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=59045"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/pipsc.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/59045\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/pipsc.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=59045"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/pipsc.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=59045"},{"taxonomy":"group","embeddable":true,"href":"https:\/\/pipsc.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/group?post=59045"},{"taxonomy":"region","embeddable":true,"href":"https:\/\/pipsc.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/region?post=59045"},{"taxonomy":"employer","embeddable":true,"href":"https:\/\/pipsc.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/employer?post=59045"},{"taxonomy":"chapter","embeddable":true,"href":"https:\/\/pipsc.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/chapter?post=59045"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}