{"id":55912,"date":"2017-04-13T00:00:00","date_gmt":"2017-04-13T00:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/pipsc.ca\/statuts-du-sous-groupe-sh-de-winnipeg\/"},"modified":"2017-04-13T00:00:00","modified_gmt":"2017-04-13T00:00:00","slug":"statuts-du-sous-groupe-sh-de-winnipeg","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/pipsc.ca\/fr\/statuts-du-sous-groupe-sh-de-winnipeg\/","title":{"rendered":"Statuts du Sous-groupe SH de Winnipeg"},"content":{"rendered":"<div class=\"container\">\n<h2>PR&Eacute;AMBULE<\/h2>\n        <p>Les pr&eacute;sents statuts traitent en g&eacute;n&eacute;ral de questions li&eacute;es &agrave; l&rsquo;organisation des sous-groupes non pr&eacute;vues dans les statuts ou les r&egrave;glements de l&rsquo;Institut professionnel de la fonction publique du Canada ou du groupe Services de sant&eacute;, auxquels ils sont conformes.<\/p>\n<h2>D&Eacute;FINITIONS<\/h2>\n        <p><strong> &laquo; Institut &raquo; <\/strong>L&rsquo;Institut professionnel de la fonction   publique du Canada.<\/p>\n        <p><strong> &laquo; membres &raquo; <\/strong>Ceux qui r&eacute;pondent aux crit&egrave;res de l&rsquo;article 3 (Cat&eacute;gories de membre).<\/p>\n        <p><strong> &laquo; SH &raquo; <\/strong>Le groupe Services de sant&eacute;.<\/p>\n        <p><strong> &laquo; NU-EMA &raquo; <\/strong> Les &eacute;valuatrices m&eacute;dicales<\/p>\n        <p><strong> &laquo; pr&eacute;sident &raquo; <\/strong> Sauf avis contraire, le pr&eacute;sident du Sous-groupe.<\/p>\n        <p><strong> &laquo; vice-pr&eacute;sident &raquo; <\/strong>Sauf avis contraire, le vice-pr&eacute;sident du Sous-groupe.<\/p>\n<h2>ARTICLE 1 NOM<\/h2>\n        <p>Le nom de ce sous-groupe est le sous-groupe SH de Winnipeg de l&rsquo;Institut professionnel de la fonction publique du Canada, ici appel&eacute; le &laquo; Sous-groupe &raquo;.<\/p>\n<h2>ARTICLE 2 BUT DU SOUS-GROUPE<\/h2>\n        <p>Le but du Sous-groupe est d&rsquo;agir &agrave; l&rsquo;int&eacute;rieur de son secteur pour servir les int&eacute;r&ecirc;ts professionnels de ses membres, prot&eacute;ger le caract&egrave;re et les normes de leur profession, et mettre en forme et exposer le point de vue des membres sur des questions qui les touchent. L&rsquo;ex&eacute;cutif du Sous-groupe informe l&rsquo;ex&eacute;cutif national du groupe SH des sujets de pr&eacute;occupation du Sous-groupe sur le plan de la n&eacute;gociation collective.<\/p>\n<h2>ARTICLE 3 CAT&Eacute;GORIES DE MEMBRE<\/h2>\n        <p><strong>3.1<\/strong> Un membre titulaire du groupe SH qui travaille &agrave; Winnipeg est un membre titulaire du Sous-groupe.<\/p>\n        <p><strong>3.2 <\/strong>Un membre titulaire du Sous-groupe qui devient un membre retrait&eacute; de l&rsquo;Institut et qui demeure dans la r&eacute;gion de Winnipeg est un membre retrait&eacute; du Sous-groupe.<\/p>\n<h2>ARTICLE 4 DROITS DES MEMBRES<\/h2>\n        <p><strong>4.1<\/strong> Tous les membres peuvent occuper des postes de l&rsquo;ex&eacute;cutif du Sous-groupe, proposer des candidats &agrave; ces postes, sugg&eacute;rer des modifications aux statuts du Sous-groupe et voter dans le cadre des affaires internes du Sous-groupe.<\/p>\n        <p><strong>4.2 <\/strong>Tous les membres peuvent assister aux assembl&eacute;es g&eacute;n&eacute;rales du Sous-groupe et y prendre la parole.<\/p>\n<h2>ARTICLE 5 FINANCES<\/h2>\n        <p><strong>5.1 Exercice financier<\/strong> L&rsquo;exercice financier du Sous-groupe correspond &agrave; l&rsquo;ann&eacute;e civile.<\/p>\n        <p><strong>5.2 D&eacute;penses<\/strong> L&rsquo;ex&eacute;cutif du Sous-groupe engage les d&eacute;penses qu&rsquo;il juge n&eacute;cessaires au fonctionnement du Sous-groupe.<\/p>\n        <p><strong>5.3 Fonds <\/strong>Les fonds du Sous-groupe seront conserv&eacute;s dans un compte attribu&eacute; par l&rsquo;Institut.<\/p>\n        <p><strong>5.4 Signatures <\/strong>Une op&eacute;ration financi&egrave;re exige la signature de deux (2) membres de l&rsquo;Ex&eacute;cutif parmi les suivants : pr&eacute;sident, vice-pr&eacute;sident, secr&eacute;taire et tr&eacute;sorier&rsquo;. Toutes les d&eacute;penses sont consign&eacute;es.<\/p>\n        <p><strong>5.5 V&eacute;rification<\/strong> Les contr&ocirc;les et les v&eacute;rifications n&eacute;cessaires sont effectu&eacute;s par des membres du Sous-groupe qui ne sont pas responsables de la gestion des fonds.<\/p>\n<h2>ARTICLE 6 EX&Eacute;CUTIF DU SOUS-GROUPE<\/h2>\n        <p><strong>6.1 R&ocirc;le <\/strong>L&rsquo;ex&eacute;cutif du Sous-groupe exerce l&rsquo;autorit&eacute; et agit pour le compte du Sous-groupe entre les assembl&eacute;es g&eacute;n&eacute;rales quant aux questions vis&eacute;es par les pr&eacute;sents statuts.<\/p>\n        <p><strong>6.2 Composition <\/strong>L&rsquo;ex&eacute;cutif du Sous-groupe se compose d&rsquo;un pr&eacute;sident, d&rsquo;un vice-pr&eacute;sident, d&rsquo;un secr&eacute;taire, d&rsquo;un tr&eacute;sorier&rsquo; et de membres actifs. Le nombre maximal de membres de l&rsquo;Ex&eacute;cutif est &eacute;tabli conform&eacute;ment aux statuts de l&rsquo;Institut, et ces derniers sont &eacute;lus par et parmi les membres du Sous-groupe &agrave; l&rsquo;assembl&eacute;e g&eacute;n&eacute;rale annuelle.<\/p>\n        <p><strong>6.3 Dur&eacute;e du mandat<\/strong> Le mandat des membres de l&rsquo;Ex&eacute;cutif est d&rsquo;une dur&eacute;e de deux (2) ans sauf qu&rsquo;&agrave; la premi&egrave;re &eacute;lection, la moiti&eacute; sont &eacute;lus pour deux (2) ans et les autres pour un (1) an.<\/p>\n        <p><strong>6.4 R&eacute;unions<\/strong> L&rsquo;ex&eacute;cutif du Sous-groupe tient une r&eacute;union aussi souvent que n&eacute;cessaire, mais pas moins de deux (2) fois par ann&eacute;e.<\/p>\n        <p><strong>6.5 Quorum<\/strong> Le quorum est atteint lorsque la majorit&eacute; des membres de l&rsquo;ex&eacute;cutif du Sous-groupe sont pr&eacute;sents.<\/p>\n        <p><strong>6.6 Votes <\/strong> Les d&eacute;cisions sont prises par vote majoritaire.<\/p>\n        <p><strong>6.7 Postes vacants<\/strong><\/p>\n        <p><strong>6.7.1<\/strong> Si le poste de pr&eacute;sident devient vacant, le vice-pr&eacute;sident assume la fonction de pr&eacute;sident jusqu&rsquo;&agrave; l&rsquo;&eacute;lection suivante.<\/p>\n        <p><strong>6.7.2 <\/strong>Si un poste autre que celui de pr&eacute;sident devient vacant, les membres de l&rsquo;Ex&eacute;cutif restants peuvent choisir un membre &eacute;ligible du Sous-groupe pour occuper ce poste jusqu&rsquo;&agrave; la prochaine &eacute;lection.<\/p>\n        <p><strong>6.7.3<\/strong> Un membre absent de deux (2) r&eacute;unions cons&eacute;cutives de l&rsquo;Ex&eacute;cutif sans motif valable est r&eacute;put&eacute; avoir d&eacute;missionn&eacute; de son poste.<\/p>\n        <p><strong>6.8 Fonctions<\/strong><\/p>\n        <p><strong>6.8.1 Pr&eacute;sident <\/strong>Le pr&eacute;sident convoque et pr&eacute;side les r&eacute;unions du Sous-groupe et de l&rsquo;Ex&eacute;cutif et pr&eacute;sente un rapport sur les activit&eacute;s du Sous-groupe &agrave; l&rsquo;assembl&eacute;e g&eacute;n&eacute;rale annuelle.<\/p>\n        <p><strong>6.8.2 Vice-pr&eacute;sident <\/strong>Le vice-pr&eacute;sident assiste le pr&eacute;sident dans l&rsquo;exercice de ses fonctions et assume les fonctions du pr&eacute;sident en l&rsquo;absence de ce dernier.<\/p>\n        <p><strong>6.8.3 Secr&eacute;taire<\/strong> Le secr&eacute;taire envoie des avis de convocation aux r&eacute;unions du Sous-groupe et de l&rsquo;Ex&eacute;cutif. Il dresse le proc&egrave;s-verbal des r&eacute;unions, o&ugrave; figure le nom des participants, tient les dossiers, y compris la correspondance du Sous-groupe et de l&rsquo;Ex&eacute;cutif, et fait parvenir une copie des proc&egrave;s-verbaux &agrave; l&rsquo;Institut. Le secr&eacute;taire est &eacute;galement charg&eacute; de pr&eacute;senter les rapports qu&rsquo;exigent les statuts de l&rsquo;Institut et du groupe&rsquo;.<\/p>\n        <p><strong>6.8.4 Tr&eacute;sorier <\/strong>Le tr&eacute;sorier tient les livres du Sous-groupe conform&eacute;ment aux politiques de l&rsquo;Institut, pr&eacute;pare un rapport financier pour chaque r&eacute;union de l&rsquo;Ex&eacute;cutif et chaque assembl&eacute;e g&eacute;n&eacute;rale du Sous-groupe, produit les &eacute;tats financiers d&eacute;taill&eacute;s requis par l&rsquo;Institut et pr&eacute;pare la demande d&rsquo;allocation annuelle du Sous-groupe. Des copies du rapport financier sont mises &agrave; la disposition de tous les membres du Sous-groupe.<\/p>\n        <p><strong>6.8.5 Membres actifs<\/strong> Les membres actifs s&rsquo;acquittent des fonctions qui leur sont confi&eacute;es par l&rsquo;Ex&eacute;cutif.<\/p>\n        <p><strong>6.8.6 Comit&eacute;s<\/strong> L&rsquo;Ex&eacute;cutif forme les comit&eacute;s qu&rsquo;il juge n&eacute;cessaires. Le mandat et la composition de ces comit&eacute;s sont &eacute;tablis par l&rsquo;organisme qui les cr&eacute;e. Une copie des rapports des comit&eacute;s est remise au secr&eacute;taire du Sous-groupe. Un comit&eacute; est supprim&eacute; par un vote de la majorit&eacute; des membres de l&rsquo;organisme qui l&rsquo;a cr&eacute;&eacute;.<\/p>\n<h2>ARTICLE 7 &Eacute;LECTIONS<\/h2>\n        <p><strong>7.1 Comit&eacute; des &eacute;lections<\/strong>  L&rsquo;Ex&eacute;cutif nomme un comit&eacute; des &eacute;lections charg&eacute; de recevoir les candidatures aux postes de l&rsquo;ex&eacute;cutif du Sous-groupe et conduire les &eacute;lections. Un membre du comit&eacute; des &eacute;lections qui devient candidat &agrave; une &eacute;lection cesse de faire partie de ce comit&eacute;.<\/p>\n        <p><strong>7.2 Mises en candidature<\/strong><\/p>\n        <p><strong>7.2.1<\/strong> Un appel de candidatures en vue de pourvoir des postes de l&rsquo;ex&eacute;cutif du Sous-groupe accompagne l&rsquo;avis de convocation de l&rsquo;assembl&eacute;e g&eacute;n&eacute;rale annuelle. <strong> (Voir en 8.1.2) <\/strong><\/p>\n        <p><strong>7.2.2 <\/strong>Les mises en candidature peuvent &ecirc;tre pr&eacute;sent&eacute;es par &eacute;crit ou annonc&eacute;es &agrave; l&rsquo;assembl&eacute;e g&eacute;n&eacute;rale annuelle du Sous-groupe.<\/p>\n        <p><strong>7.2.3 R&eacute;serv&eacute;<\/strong><\/p>\n        <p><strong>7.2.4 <\/strong>Le comit&eacute; des &eacute;lections s&rsquo;assure que les candidats sont &eacute;ligibles et dispos&eacute;s &agrave; occuper un poste.<\/p>\n        <p><strong>7.3 Scrutin<\/strong><\/p>\n        <p><strong>7.3.1<\/strong> Les membres du comit&eacute; des &eacute;lections sont responsables du scrutin et &eacute;tablissent la proc&eacute;dure &agrave; suivre pour la conduite efficace de l&rsquo;&eacute;lection, le d&eacute;pouillement des bulletins de vote et toutes les questions connexes.<\/p>\n        <p><strong>7.3.2  R&eacute;serv&eacute;<\/strong><\/p>\n        <p><strong>7.3.3 R&eacute;serv&eacute;<\/strong><\/p>\n        <p><strong>7.3.4<\/strong> Le candidat qui obtient le plus grand nombre de voix pour un poste est d&eacute;clar&eacute; &eacute;lu.<\/p>\n        <p><strong>7.3.5<\/strong> Les r&eacute;sultats de l&rsquo;&eacute;lection sont annonc&eacute;s &agrave; l&rsquo;assembl&eacute;e g&eacute;n&eacute;rale annuelle du Sous-groupe, puis ils sont publi&eacute;s.<\/p>\n        <p><strong>7.3.6<\/strong> Les nouveaux membres de l&rsquo;ex&eacute;cutif du Sous-groupe entrent en fonction &agrave; la cl&ocirc;ture de l&rsquo;assembl&eacute;e g&eacute;n&eacute;rale annuelle.<\/p>\n<h2>ARTICLE 8 ASSEMBL&Eacute;ES G&Eacute;N&Eacute;RALES<\/h2>\n        <p><strong>8.1 Assembl&eacute;e g&eacute;n&eacute;rale annuelle<\/strong><\/p>\n        <p><strong>8.1.1<\/strong> L&rsquo;assembl&eacute;e g&eacute;n&eacute;rale annuelle du Sous-groupe en est le corps dirigeant. Tous les membres ont le droit d&rsquo;y assister.<\/p>\n        <p><strong>8.1.2<\/strong> L&rsquo;ex&eacute;cutif du Sous-groupe convoque une assembl&eacute;e g&eacute;n&eacute;rale annuelle une (1) fois pendant l&rsquo;ann&eacute;e civile. L&rsquo;intervalle entre les assembl&eacute;es g&eacute;n&eacute;rales annuelles ne d&eacute;passe pas quinze (15) mois. L&rsquo;avis de convocation est envoy&eacute; aux membres au moins trois (3) semaines avant l&rsquo;assembl&eacute;e, accompagn&eacute;, le cas &eacute;ch&eacute;ant, des propositions de modification des statuts.<\/p>\n        <p><strong>8.1.3 Quorum<\/strong> Le quorum est constitu&eacute; lorsqu&#8217;une majorit&eacute; simple des membres inscrits &agrave; l&#8217;ouverture de l&#8217;assembl&eacute;e sont pr&eacute;sents.<\/p>\n        <p><strong>8.1.4 Ordre du jour<\/strong> L&rsquo;ordre du jour comprend les points suivants :<\/p>\n        <p>Appel nominal (membres de l&rsquo;ex&eacute;cutif du Sous-groupe) <br \/>\n        Adoption de l&rsquo;ordre du jour<br \/>\n        Approbation du proc&egrave;s-verbal de l&rsquo;assembl&eacute;e g&eacute;n&eacute;rale<br \/>\n        annuelle pr&eacute;c&eacute;dente <br \/>\n        Questions d&eacute;coulant du proc&egrave;s-verbal<br \/>\n        Rapport du pr&eacute;sident<br \/>\n        Rapport financier annuel<br \/>\n        Rapport du comit&eacute; des &eacute;lections<br \/>\n        Affaires nouvelles, y compris les modifications de statuts<\/p>\n        <p><strong>8.1.5 Votes <\/strong>Tous les membres pr&eacute;sents &agrave; l&rsquo;assembl&eacute;e g&eacute;n&eacute;rale annuelle peuvent voter. Les membres de l&rsquo;ex&eacute;cutif du Sous-groupe sont &eacute;lus par scrutin secret. Autrement, les votes se font normalement &agrave; main lev&eacute;e. Chaque membre compte pour une (1) voix. Une majorit&eacute; simple d&eacute;termine l&rsquo;issue du vote.<\/p>\n        <p><strong>8.1.6 Production de documents<\/strong> Entre chaque assembl&eacute;e g&eacute;n&eacute;rale annuelle et la fin de l&rsquo;ann&eacute;e civile, l&rsquo;ex&eacute;cutif du Sous-groupe fait parvenir au bureau du secr&eacute;taire ex&eacute;cutif de l&rsquo;Institut la version provisoire du proc&egrave;s-verbal de cette assembl&eacute;e, le rapport financier annuel et le compte rendu de l&rsquo;&eacute;lection.<\/p>\n        <p><strong>8.2 Assembl&eacute;e g&eacute;n&eacute;rale extraordinaire<\/strong><\/p>\n        <p><strong>8.2.1<\/strong> Une assembl&eacute;e g&eacute;n&eacute;rale extraordinaire est convoqu&eacute;e par l&rsquo;ex&eacute;cutif du Sous-groupe ou &agrave; la demande &eacute;crite d&rsquo;au moins 10 % des membres du Sous-groupe et a lieu dans les six (6) semaines suivant la demande ou la d&eacute;cision de convoquer l&rsquo;assembl&eacute;e.<\/p>\n        <p><strong>8.2.2 <\/strong>Seules les questions justifiant la tenue de l&rsquo;assembl&eacute;e g&eacute;n&eacute;rale extraordinaire figurent &agrave; l&rsquo;ordre du jour.<\/p>\n        <p><strong>8.2.3 <\/strong>Les m&ecirc;mes dispositions que pour l&rsquo;assembl&eacute;e g&eacute;n&eacute;rale annuelle s&rsquo;appliquent &agrave; l&rsquo;avis de convocation, au quorum, &agrave; l&rsquo;exercice du pouvoir, au droit de participation des membres et aux votes.<\/p>\n<h2>ARTICLE 9 R&Egrave;GLES DE PROC&Eacute;DURE<\/h2>\n        <p>Aux r&eacute;unions du Sous-groupe ou de l&rsquo;ex&eacute;cutif du Sous-groupe ou de ses comit&eacute;s, un vote majoritaire permet de r&eacute;gler les questions de proc&eacute;dure qui n&rsquo;ont pas &eacute;t&eacute; pr&eacute;vues. Le pr&eacute;sident d&rsquo;assembl&eacute;e se prononce d&rsquo;abord sur la question de proc&eacute;dure ou de r&egrave;glement et, sauf dispositions contraires dans les statuts, fonde sa d&eacute;cision sur l&rsquo;&eacute;dition la plus r&eacute;cente de <em>The Standard Code of Parliamentary Procedure<\/em> disponible &agrave; la r&eacute;union.<\/p>\n<h2>ARTICLE 10 STATUTS<\/h2>\n        <p><strong>10.1 <\/strong>Les pr&eacute;sents statuts peuvent &ecirc;tre modifi&eacute;s &agrave; une assembl&eacute;e g&eacute;n&eacute;rale du Sous-groupe. Les modifications propos&eacute;es sont approuv&eacute;es au moyen d&rsquo;un vote &agrave; la majorit&eacute; simple.<\/p>\n        <p><strong>10.2 <\/strong>Les propositions de modification des pr&eacute;sents statuts sont pr&eacute;sent&eacute;es par &eacute;crit &agrave; l&rsquo;ex&eacute;cutif du Sous-groupe. Tous les membres du Sous-groupe peuvent pr&eacute;senter des propositions de modification. Les renseignements suivants figurent sur l&rsquo;avis de convocation de l&rsquo;assembl&eacute;e au cours de laquelle une modification sera &eacute;tudi&eacute;e :<\/p>\n        <p>a)\tl&rsquo;article vis&eacute; par la modification;<\/p>\n        <p>b)\tle nouveau libell&eacute;.<br \/>\n        <strong> (Voir en 8.1.2) <\/strong><\/p>\n        <p><strong>10.3<\/strong> Les nouveaux articles et les modifications sont soumis au Comit&eacute; des statuts et politiques de l&rsquo;Institut et &agrave; l&rsquo;ex&eacute;cutif de groupe que cela concerne.<\/p>\n        <p><strong>10.4<\/strong> Les pr&eacute;sents statuts et toute modification leur &eacute;tant apport&eacute;e entrent en vigueur d&egrave;s qu&rsquo;ils sont approuv&eacute;s par l&rsquo;Institut et ratifi&eacute;s par les membres du Sous-groupe.<\/p>\n<h2>ARTICLE 11 R&Egrave;GLEMENTS<\/h2>\n        <p><strong>11.1<\/strong> L&rsquo;ex&eacute;cutif du Sous-groupe peut adopter et modifier des articles des r&egrave;glements s&rsquo;il juge ces articles ou ces modifications n&eacute;cessaires ou utiles au fonctionnement du Sous-groupe et que ceux-ci ne vont pas &agrave; l&rsquo;encontre des pr&eacute;sents statuts.<\/p>\n        <p><strong>11.2<\/strong> Les articles et les modifications propos&eacute;s sont soumis &agrave; l&rsquo;Institut en vue d&rsquo;obtenir son approbation. Ils entrent en vigueur &agrave; la date fix&eacute;e par l&rsquo;ex&eacute;cutif du Sous-groupe, laquelle ne pourra &ecirc;tre ant&eacute;rieure &agrave; la date d&rsquo;approbation.<\/p>\n        <p><strong>11.3<\/strong> Chaque article ainsi approuv&eacute; est pr&eacute;sent&eacute; &agrave; l&rsquo;assembl&eacute;e g&eacute;n&eacute;rale suivante, o&ugrave; il peut &ecirc;tre abrog&eacute; ou modifi&eacute;, auxquels cas le paragraphe 11.2 s&rsquo;applique.<\/p>\n<h2>ARTICLE 12 CONTEXTE ET GENRE<\/h2>\n        <p>Dans les pr&eacute;sents statuts, le f&eacute;minin peut &ecirc;tre substitu&eacute; au masculin et le pluriel au singulier, et vice-versa, pour rendre le sens v&eacute;ritable du texte.<\/p>\n        <p style=\"text-align: right;\"><strong>Approuv&eacute; par le Conseil d&rsquo;administration<br \/>\n        le 28 janvier 2014<\/strong><\/p>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>PR&Eacute;AMBULE Les pr&eacute;sents statuts traitent en g&eacute;n&eacute;ral de questions li&eacute;es &agrave; l&rsquo;organisation des sous-groupes non pr&eacute;vues dans les statuts ou les r&egrave;glements de l&rsquo;Institut professionnel de la fonction publique du Canada ou du groupe Services de sant&eacute;, auxquels ils sont conformes. D&Eacute;FINITIONS &laquo; Institut &raquo; L&rsquo;Institut professionnel de la fonction publique du Canada. &laquo; membres &hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":9,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[2529],"group":[179,1180],"region":[],"employer":[],"chapter":[],"class_list":["post-55912","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-nouvelles","group-groupe-services-de-sante-fr","group-sh-winnipeg-mb-fr"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/pipsc.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/55912","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/pipsc.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/pipsc.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/pipsc.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/pipsc.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=55912"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/pipsc.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/55912\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/pipsc.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=55912"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/pipsc.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=55912"},{"taxonomy":"group","embeddable":true,"href":"https:\/\/pipsc.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/group?post=55912"},{"taxonomy":"region","embeddable":true,"href":"https:\/\/pipsc.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/region?post=55912"},{"taxonomy":"employer","embeddable":true,"href":"https:\/\/pipsc.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/employer?post=55912"},{"taxonomy":"chapter","embeddable":true,"href":"https:\/\/pipsc.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/chapter?post=55912"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}