{"id":47247,"date":"2017-04-03T00:00:00","date_gmt":"2017-04-03T00:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/pipsc.ca\/travaux-publics-et-services-gouvernementaux-canada-chapitre-de-la-rcn-statuts\/"},"modified":"2017-04-03T00:00:00","modified_gmt":"2017-04-03T00:00:00","slug":"travaux-publics-et-services-gouvernementaux-canada-chapitre-de-la-rcn-statuts","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/pipsc.ca\/fr\/travaux-publics-et-services-gouvernementaux-canada-chapitre-de-la-rcn-statuts\/","title":{"rendered":"Travaux Publics et Services Gouvernementaux Canada Chapitre de la RCN &#8211; Statuts"},"content":{"rendered":"<div class=\"container\">\n<h2>PR\u00c9AMBULE<\/h2>\n\n<p>Les pr\u00e9sents statuts traitent en g\u00e9n\u00e9ral de questions li\u00e9es \u00e0 l&#8217;organisation des chapitres non pr\u00e9vues dans les Statuts et r\u00e8glement de l&#8217;Institut professionnel de la fonction publique du Canada et de la R\u00e9gion de la capitale nationale, auxquels ils sont conformes.<\/p>\n\n<h2>D\u00c9FINITIONS<\/h2>\n\n<p><strong>&#8221; Institut &#8221; : <\/strong>l&#8217;Institut professionnel de la fonction publique du Canada.<\/p>\n\n<p><strong>&#8221; membres &#8221; : <\/strong>Les membres titulaires et retrait\u00e9s se trouvant sur le territoire du Chapitre tel qu&#8217;il a \u00e9t\u00e9 d\u00e9fini par l&#8217;Institut et employ\u00e9s aupr\u00e8s de (ou retrait\u00e9s de) Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.<\/p>\n\n<p><strong>&#8221; pr\u00e9sident &#8221; : <\/strong>sauf avis contraire, le pr\u00e9sident du Chapitre.<\/p>\n\n<p><strong>&#8221; vice-pr\u00e9sident &#8221; :<\/strong> sauf avis contraire, le vice-pr\u00e9sident du Chapitre.<\/p>\n\n<h2>ARTICLE 1 NOM<\/h2>\n\n<p>Le nom du chapitre est Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (R\u00e9gion de la capitale nationale) de l&#8217;Institut professionnel de la fonction publique du Canada, ci-apr\u00e8s appel\u00e9 le &#8221; Chapitre &#8220;.<\/p>\n\n<h2>ARTICLE 2 BUTS DU CHAPITRE<\/h2>\n\n<p>Les buts du Chapitre sont de faire valoir ses int\u00e9r\u00eats, de servir de lieu de discussion en ce qui concerne les affaires internes de l&#8217;Institut, d&#8217;assurer l&#8217;application des pr\u00e9sents statuts, de faire au conseil r\u00e9gional et \u00e0 l&#8217;Institut des recommandations sur des questions s&#8217;inscrivant dans les objectifs de l&#8217;Institut et de nommer des d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s aux assembl\u00e9es du conseil r\u00e9gional et de l&#8217;Institut conform\u00e9ment aux statuts de ces organismes.<\/p>\n\n<h2>ARTICLE 3 CAT\u00c9GORIES DE MEMBRE<\/h2>\n\n<p>Les membres se trouvant sur le territoire du Chapitre et employ\u00e9s aupr\u00e8s de (ou retrait\u00e9s de) Travaux publics et Services gouvernementaux Canada sont de membres du Chapitre.<\/p>\n\n<h2>ARTICLE 4 DROITS DES MEMBRES<\/h2>\n\n<p>Tous les membres peuvent occuper un poste, proposer des candidats aux postes de l&#8217;ex\u00e9cutif du Chapitre, proposer des modifications aux statuts du Chapitre, voter sur les questions relatives au Chapitre, assister et prendre la parole aux assembl\u00e9es g\u00e9n\u00e9rales du Chapitre.<\/p>\n\n<h2>ARTICLE 5 FINANCES<\/h2>\n\n<p><strong>5.1 Exercice financier :<\/strong> L&#8217;exercice financier du Chapitre correspond \u00e0 l&#8217;ann\u00e9e civile.<\/p>\n\n<p><strong>5.2 D\u00e9penses :<\/strong> L&#8217;ex\u00e9cutif du Chapitre engage les d\u00e9penses qu&#8217;il juge n\u00e9cessaires au fonctionnement du Chapitre.<\/p>\n\n<p><strong>5.3 Fonds : <\/strong>Les fonds du Chapitre sont conserv\u00e9s dans un compte attribu\u00e9 par l&#8217;Institut.<\/p>\n\n<p><strong>5.4 Signatures :<\/strong> Une op\u00e9ration financi\u00e8re exige la signature de deux (2) membres de l&#8217;Ex\u00e9cutif parmi les suivants : pr\u00e9sident, vice-pr\u00e9sident, secr\u00e9taire et tr\u00e9sorier. Toutes les d\u00e9penses sont consign\u00e9es.<\/p>\n\n<p><strong>5.5 V\u00e9rification :<\/strong> Les contr\u00f4les et les v\u00e9rifications n\u00e9cessaires sont effectu\u00e9s par des membres du Chapitre qui ne sont pas responsables de la gestion des fonds.<\/p>\n\n<h2>ARTICLE 6 EX\u00c9CUTIF<\/h2>\n\n<p><strong>6.1 Composition :<\/strong> L&#8217;ex\u00e9cutif du Chapitre se compose d&#8217;un pr\u00e9sident, d&#8217;un vice-pr\u00e9sident, d&#8217;un secr\u00e9taire, d&#8217;un tr\u00e9sorier et de membres actifs. Le nombre maximal de membres de l&#8217;Ex\u00e9cutif est \u00e9tabli conform\u00e9ment aux Statuts de l&#8217;Institut, et ces derniers sont \u00e9lus par et parmi les membres du Chapitre \u00e0 l&#8217;assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale annuelle.<\/p>\n\n<p><strong>6.2 Dur\u00e9e du mandat : <\/strong>Le mandat des membres de l&#8217;Ex\u00e9cutif est d&#8217;une dur\u00e9e de trois (3) ans, sauf qu&#8217;aux premi\u00e8res \u00e9lections, la moiti\u00e9 sont \u00e9lus pour trois (3) ans et les autres pour deux (2) ans.<\/p>\n\n<p><strong>6.3 R\u00e9unions :<\/strong> L&#8217;ex\u00e9cutif du Chapitre se r\u00e9unit au moins trois (3) fois par ann\u00e9e.<\/p>\n\n<p><strong>6.4 Quorum : <\/strong>Le quorum est atteint lorsque la majorit\u00e9 des membres de l&#8217;ex\u00e9cutif du Chapitre sont pr\u00e9sents.<\/p>\n\n<p><strong>6.5 Votes : <\/strong>Les d\u00e9cisions sont prises par vote majoritaire.<\/p>\n\n<p><strong>6.6 Postes vacants <\/strong><\/p>\n\n<p><strong>6.6.1 <\/strong>Si le poste de pr\u00e9sident devient vacant, le vice-pr\u00e9sident assume la fonction de pr\u00e9sident jusqu&#8217;\u00e0 l&#8217;\u00e9lection suivante.<\/p>\n\n<p><strong>6.6.2 <\/strong>Si un poste autre que celui de pr\u00e9sident devient vacant, les membres de l&#8217;Ex\u00e9cutif restants peuvent choisir un membre \u00e9ligible du Chapitre pour occuper ce poste jusqu&#8217;\u00e0 la prochaine \u00e9lection.<\/p>\n\n<p><strong>6.6.3 <\/strong>Un membre absent de deux (2) r\u00e9unions cons\u00e9cutives de l&#8217;Ex\u00e9cutif sans motif valable est r\u00e9put\u00e9 avoir d\u00e9missionn\u00e9 de son poste.<\/p>\n\n<p><strong>6.7 Fonctions <\/strong><\/p>\n\n<p><strong>6.7.1 Pr\u00e9sident :<\/strong> Le pr\u00e9sident convoque et pr\u00e9side les r\u00e9unions du Chapitre et de l&#8217;Ex\u00e9cutif et pr\u00e9sente un rapport sur les activit\u00e9s du Chapitre \u00e0 l&#8217;assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale annuelle.<\/p>\n\n<p><strong>6.7.2 Vice-pr\u00e9sident :<\/strong> Le vice-pr\u00e9sident assiste le pr\u00e9sident dans l&#8217;exercice de ses fonctions et assume les fonctions du pr\u00e9sident en l&#8217;absence de ce dernier.<\/p>\n\n<p><strong>6.7.3 Secr\u00e9taire : <\/strong>Le secr\u00e9taire envoie des avis de convocation aux assembl\u00e9es du Chapitre et aux r\u00e9unions de l&#8217;Ex\u00e9cutif, tient un registre des assembl\u00e9es et des r\u00e9unions pour la p\u00e9riode prescrite par la politique de l&#8217;Institut et transmet une copie des proc\u00e8s-verbaux \u00e0 l&#8217;Institut. Le secr\u00e9taire est \u00e9galement charg\u00e9 de pr\u00e9senter les rapports qu&#8217;exigent les Statuts et r\u00e8glement de l&#8217;Institut et de la R\u00e9gion.<\/p>\n\n<p><strong>6.7.4 Tr\u00e9sorier : <\/strong>Le tr\u00e9sorier g\u00e8re les finances du Chapitre et en produit les rapports. Il pr\u00e9sente un budget aux membres \u00e0 la premi\u00e8re assembl\u00e9e du Chapitre de l&#8217;ann\u00e9e civile, pr\u00e9sente les \u00e9tats financiers \u00e0 l&#8217;assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale annuelle et aux bureaux r\u00e9gional et national chaque ann\u00e9e et tient les livres du Chapitre, conform\u00e9ment aux politiques de l&#8217;Institut. Des copies du rapport financier sont mises \u00e0 la disposition de tous les membres du Chapitre.<\/p>\n\n<p><strong>6.7.5 Membres actifs<\/strong> : Les membres actifs s&#8217;acquittent des fonctions qui leur sont confi\u00e9es par l&#8217;Ex\u00e9cutif.<\/p>\n\n<p><strong>6.7.6 Comit\u00e9s <\/strong>: Le Chapitre ou l&#8217;ex\u00e9cutif du chapitre peut former les comit\u00e9s qu&#8217;il juge n\u00e9cessaires. Le mandat et la composition de ces comit\u00e9s sont \u00e9tablis par l&#8217;organisme qui les cr\u00e9e. Une copie des rapports des comit\u00e9s est remise au secr\u00e9taire du Chapitre. Un comit\u00e9 est dissous par un vote de la majorit\u00e9 des membres de l&#8217;organisme qui l&#8217;a cr\u00e9\u00e9.<\/p>\n\n<h2>ARTICLE 7 \u00c9LECTIONS<\/h2>\n\n<p><strong>7.1 Comit\u00e9 des \u00e9lections <\/strong>: L&#8217;Ex\u00e9cutif nomme un comit\u00e9 des \u00e9lections charg\u00e9 de recevoir les candidatures aux postes de l&#8217;ex\u00e9cutif du Chapitre et conduire les \u00e9lections. Un membre du comit\u00e9 des \u00e9lections qui devient candidat aux \u00e9lections cesse de faire partie de ce comit\u00e9.<\/p>\n\n<p><strong>7.2 Mises en candidature <\/strong><\/p>\n\n<p><strong>7.2.1 <\/strong>Un appel de candidature en vue de pourvoir des postes de l&#8217;ex\u00e9cutif du Chapitre est envoy\u00e9 trois (3) semaines avant l&#8217;assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale annuelle.<\/p>\n\n<p><strong>7.2.2 <\/strong>Les mises en candidature peuvent \u00eatre pr\u00e9sent\u00e9es par \u00e9crit ou annonc\u00e9es \u00e0 l&#8217;assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale annuelle.<\/p>\n\n<p><strong>7.2.3 <\/strong>Le comit\u00e9 des \u00e9lections s&#8217;assure que les candidats sont \u00e9ligibles et dispos\u00e9s \u00e0 occuper un poste.<\/p>\n\n<p><strong>7.3 Scrutin <\/strong><\/p>\n\n<p><strong>7.3.1<\/strong> Les membres du comit\u00e9 des \u00e9lections sont responsables du scrutin et, sous r\u00e9serve des dispositions du r\u00e8glement, \u00e9tablissent la proc\u00e9dure \u00e0 suivre pour la conduite efficace de l&#8217;\u00e9lection, le d\u00e9pouillement des bulletins de vote et toutes les questions connexes.<\/p>\n\n<p><strong>7.3.2 <\/strong>Les r\u00e9sultats de l&#8217;\u00e9lection sont annonc\u00e9s \u00e0 l&#8217;assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale annuelle du Chapitre et sont ensuite publi\u00e9s. Les nouveaux membres de l&#8217;ex\u00e9cutif du Chapitre entrent en fonction \u00e0 la cl\u00f4ture de l&#8217;assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale annuelle.<\/p>\n\n<h2>ARTICLE 8 ASSEMBL\u00c9ES G\u00c9N\u00c9RALES<\/h2>\n\n<p><strong>8.1 Assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale annuelle <\/strong><\/p>\n\n<p><strong>8.1.1 <\/strong>L&#8217;ex\u00e9cutif du Chapitre convoque une assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale annuelle une (1) fois pendant l&#8217;ann\u00e9e civile. L&#8217;intervalle entre les assembl\u00e9es g\u00e9n\u00e9rales annuelles ne d\u00e9passe pas quinze (15) mois. L&#8217;avis de convocation est envoy\u00e9 aux membres au moins trois semaines avant la date de l&#8217;assembl\u00e9e.<\/p>\n\n<p><strong>8.1.2 Quorum <\/strong>Le quorum de l&#8217;assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale annuelle est constitu\u00e9 de cinquante pour cent (50 %) des membres pr\u00e9sents \u00e0 l&#8217;ouverture de l&#8217;assembl\u00e9e.<\/p>\n\n<p><strong>8.1.3 Ordre du jour :<\/strong> L&#8217;ordre du jour comprend les points suivants :<\/p>\n\n<p>Appel nominal (membres de l&#8217;ex\u00e9cutif du Chapitre)<br \/>\nAdoption de l&#8217;ordre du jour<br \/>\nApprobation du proc\u00e8s-verbal de l&#8217;assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale annuelle pr\u00e9c\u00e9dente<br \/>\nQuestions d\u00e9coulant du proc\u00e8s-verbal<br \/>\nRapport du pr\u00e9sident<br \/>\nRapport financier annuel<br \/>\nRapport du comit\u00e9 des \u00e9lections<br \/>\nAffaires nouvelles, y compris les modifications de statuts<\/p>\n\n<p><strong>8.1.4 Votes : <\/strong>Tous les membres pr\u00e9sents \u00e0 l&#8217;assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale annuelle peuvent voter. Les membres de l&#8217;ex\u00e9cutif du Chapitre sont \u00e9lus par scrutin secret. Autrement, les votes se font normalement \u00e0 main lev\u00e9e. Chaque membre compte pour une (1) voix. Une majorit\u00e9 simple d\u00e9termine l&#8217;issue du vote.<\/p>\n\n<p><strong>8.1.5 Production de documents : <\/strong>Entre chaque assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale annuelle et la fin de l&#8217;ann\u00e9e civile, l&#8217;ex\u00e9cutif du Chapitre fait parvenir au bureau du secr\u00e9taire ex\u00e9cutif de l&#8217;Institut la version provisoire du proc\u00e8s-verbal de cette assembl\u00e9e, le rapport financier annuel et le compte rendu de l&#8217;\u00e9lection.<\/p>\n\n<p><strong>8.2 Assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale extraordinaire <\/strong><\/p>\n\n<p><strong>8.2.1 <\/strong>Une assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale extraordinaire est convoqu\u00e9e par l&#8217;ex\u00e9cutif du Chapitre ou \u00e0 la demande \u00e9crite d&#8217;au moins 10 % des membres du Chapitre et a lieu dans les six (6) semaines suivant la demande ou la d\u00e9cision de convoquer l&#8217;assembl\u00e9e.<\/p>\n\n<p><strong>8.2.2<\/strong> Seules les questions justifiant la tenue de l&#8217;assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale extraordinaire figurent \u00e0 l&#8217;ordre du jour.<\/p>\n\n<p><strong>8.2.3 <\/strong>Les m\u00eames dispositions que pour l&#8217;assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale annuelle s&#8217;appliquent \u00e0 l&#8217;avis de convocation, au quorum et aux votes.<\/p>\n\n<h2>ARTICLE 9 R\u00c8GLES DE PROC\u00c9DURE<\/h2>\n\n<p>Aux r\u00e9unions et assembl\u00e9es du Chapitre, les questions de proc\u00e9dure sont r\u00e9gl\u00e9es par un vote de la majorit\u00e9 des membres votants pr\u00e9sents. Le pr\u00e9sident d&#8217;assembl\u00e9e se prononce d&#8217;abord sur la question de proc\u00e9dure ou de r\u00e8glement et, sauf dispositions contraires dans les statuts, fonde sa d\u00e9cision sur l&#8217;\u00e9dition la plus r\u00e9cente de The Standard Code of Parliamentary Procedure disponible \u00e0 la r\u00e9union.<\/p>\n\n<h2>ARTICLE 10 STATUTS<\/h2>\n\n<p><strong>10.1 <\/strong>Les pr\u00e9sents statuts peuvent \u00eatre modifi\u00e9s \u00e0 une assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale annuelle ou extraordinaire du Chapitre. Les modifications propos\u00e9es sont approuv\u00e9es au moyen d&#8217;un vote \u00e0 la majorit\u00e9 simple.<\/p>\n\n<p><strong>10.2 <\/strong>Les propositions de modification des pr\u00e9sents statuts sont pr\u00e9sent\u00e9es par \u00e9crit \u00e0 l&#8217;ex\u00e9cutif du Chapitre. Tous les membres du Chapitre peuvent soumettre des propositions de modification. Les renseignements suivants figurent sur l&#8217;avis de convocation de l&#8217;assembl\u00e9e au cours de laquelle une modification sera \u00e9tudi\u00e9e :<\/p>\n\n<p>a) l&#8217;article vis\u00e9 par la modification;<\/p>\n\n<p>b) le nouveau libell\u00e9.<\/p>\n\n<p><strong>10.3 <\/strong>Les nouveaux articles et les modifications sont soumis au Comit\u00e9 des statuts et politiques de l&#8217;Institut et \u00e0 l&#8217;ex\u00e9cutif r\u00e9gional que cela concerne.<\/p>\n\n<p><strong>10.4 <\/strong>Les pr\u00e9sents statuts, et toute modification leur \u00e9tant apport\u00e9e, entrent en vigueur d\u00e8s qu&#8217;ils sont approuv\u00e9s par l&#8217;Institut et ratifi\u00e9s par les membres du Chapitre.<\/p>\n\n<h2>ARTICLE 11 R\u00c8GLEMENT<\/h2>\n\n<p><strong>11.1 <\/strong>L&#8217;ex\u00e9cutif du Chapitre peut adopter et modifier des articles de r\u00e8glement s&#8217;il juge ces articles ou ces modifications n\u00e9cessaires ou utiles au fonctionnement du Chapitre et que ceux-ci ne vont pas \u00e0 l&#8217;encontre des pr\u00e9sents statuts.<\/p>\n\n<p><strong>11.2 <\/strong>Les articles et les modifications propos\u00e9s sont soumis \u00e0 l&#8217;Institut en vue d&#8217;obtenir son approbation. Ils entrent en vigueur \u00e0 la date fix\u00e9e par l&#8217;ex\u00e9cutif du Chapitre, laquelle ne pourra \u00eatre ant\u00e9rieure \u00e0 la date d&#8217;approbation.<\/p>\n\n<p><strong>11.3 <\/strong>Chaque article du r\u00e8glement est pr\u00e9sent\u00e9 \u00e0 l&#8217;assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale suivante du Chapitre, o\u00f9 il peut \u00eatre rejet\u00e9 ou modifi\u00e9. Ces modifications apport\u00e9es au r\u00e8glement sont assujetties aux dispositions pr\u00e9vues \u00e0 l&#8217;article 11.2.<\/p>\n\n<h2>ARTICLE 12 CONTEXTE ET GENRE<\/h2>\n\n<p>Dans les pr\u00e9sents statuts, le f\u00e9minin peut \u00eatre substitu\u00e9 au masculin et le pluriel au singulier, et vice-versa, pour rendre le sens v\u00e9ritable du texte.<\/p>\n\n<h2>R\u00c8GLEMENT<\/h2>\n\n<p><strong>R7.3.1.1<\/strong> Le comit\u00e9 des \u00e9lections d\u00e9termine les groupes de l&#8217;Institut desquels proviennent les autres membres de l&#8217;Ex\u00e9cutif.<\/p>\n\n<p><strong>R7.3.1.2<\/strong> Si aucun membre de l&#8217;Ex\u00e9cutif ne provient de l&#8217;un des trois (3) plus importants groupes de l&#8217;Institut faisant partie du Chapitre, on applique l&#8217;une des dispositions suivantes :<\/p>\n\n<p><strong>(i) <\/strong>vsi un seul candidat d&#8217;un de ces groupes se pr\u00e9sente, il est \u00e9lu par acclamation;<\/p>\n\n<p><strong>(ii) <\/strong>si plus d&#8217;un candidat d&#8217;un de ces groupes se pr\u00e9sentent, celui qui obtient le plus de votes est \u00e9lu;<\/p>\n\n<p><strong>(iii) <\/strong>si aucun candidat d&#8217;un de ces groupes ne se pr\u00e9sente, le groupe en question demeure non repr\u00e9sent\u00e9 jusqu&#8217;\u00e0 la prochaine \u00e9lection.<\/p>\n\n<p><strong>R7.3.1.3 <\/strong>Tous les autres postes sont combl\u00e9s en fonction du classement g\u00e9n\u00e9ral.<\/p>\n\n<p class=\"text-align-right\"><strong>Approuv\u00e9 par le Conseil d&#8217;administration<br \/>\nle 19 f\u00e9vrier 2011<\/strong><\/p>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>PR\u00c9AMBULE Les pr\u00e9sents statuts traitent en g\u00e9n\u00e9ral de questions li\u00e9es \u00e0 l&#8217;organisation des chapitres non pr\u00e9vues dans les Statuts et r\u00e8glement de l&#8217;Institut professionnel de la fonction publique du Canada et de la R\u00e9gion de la capitale nationale, auxquels ils sont conformes. D\u00c9FINITIONS &#8221; Institut &#8221; : l&#8217;Institut professionnel de la fonction publique du Canada. &hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":9,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[2529],"group":[],"region":[93,434],"employer":[],"chapter":[],"class_list":["post-47247","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-nouvelles","region-region-de-la-capitale-nationale-fr","region-ncr-services-publics-et-approvisionnement-canada-rcn-fr"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/pipsc.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/47247","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/pipsc.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/pipsc.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/pipsc.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/pipsc.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=47247"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/pipsc.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/47247\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/pipsc.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=47247"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/pipsc.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=47247"},{"taxonomy":"group","embeddable":true,"href":"https:\/\/pipsc.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/group?post=47247"},{"taxonomy":"region","embeddable":true,"href":"https:\/\/pipsc.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/region?post=47247"},{"taxonomy":"employer","embeddable":true,"href":"https:\/\/pipsc.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/employer?post=47247"},{"taxonomy":"chapter","embeddable":true,"href":"https:\/\/pipsc.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/chapter?post=47247"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}