{"id":78398,"date":"2026-06-05T14:45:37","date_gmt":"2026-06-05T14:45:37","guid":{"rendered":"https:\/\/pipsc.ca\/?page_id=78398"},"modified":"2026-06-05T14:54:43","modified_gmt":"2026-06-05T14:54:43","slug":"politique-de-linstitut-sur-les-voyages","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/pipsc.ca\/fr\/for-members\/benefits-services\/reunions-et-depenses-de-linstitut\/politique-de-linstitut-sur-les-voyages\/","title":{"rendered":"Politique de l\u2019Institut sur les voyages"},"content":{"rendered":"<div class=\"hero-small-container  content-infobox-wrapper light-hero-section\">\n      <div class=\"container\">\n      <nav class=\"breadcrumb\">\n        <nav aria-label=\"breadcrumbs\" class=\"rank-math-breadcrumb\"><p><span class=\"last\">Accueil<\/span><\/p><\/nav>\n      <\/nav>\n    <\/div>\n  \n      <div class=\"container\">\n                    <h1 class=\"text-3xl\">\n          Politique de l\u2019Institut sur les voyages\n        <\/h1>\n            <div class=\"hero-small-wrap\">\n        \n        \n              <\/div>\n    <\/div>\n  <\/div>\n\n\n<div class=\"container\">\n<h4 class=\"wp-block-heading\">Date d\u2019entr\u00e9e en vigueur<\/h4>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<p>La pr\u00e9sente politique est entr\u00e9e en vigueur le 19 June&nbsp;2013.<\/p>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<h4 class=\"wp-block-heading\">Pr\u00e9ambule<\/h4>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<p>L\u2019Institut rembourse les frais de d\u00e9placement des membres qui prennent part aux r\u00e9unions et activit\u00e9s autoris\u00e9es pour les encourager \u00e0 y participer. Toutes les limites sont pr\u00e9vues dans les Statuts, le R\u00e8glement et les politiques de l&#8217;Institut.<\/p>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<p><a href=\"https:\/\/drive.google.com\/file\/d\/1tmh2C0IvflQ9PAFFH4pJFvMr8KCXuJjT\/view?usp=sharing\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">En version imprimable et PDF<\/a><\/p>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<h4 class=\"wp-block-heading\">D\u00e9finitions<\/h4>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<p>L\u2019<strong>indemnit\u00e9 mixte<\/strong>&nbsp;d\u00e9signe un montant vers\u00e9 quotidiennement au titre des repas et des faux frais.<\/p>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<p>Le&nbsp;<strong>co\u00fbt global du voyage<\/strong>&nbsp;comprend toutes les d\u00e9penses li\u00e9es au voyage, y compris les frais de transport et de logement, les montants quotidiens et l\u2019indemnit\u00e9 de salaire.<\/p>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<p>Les&nbsp;<strong>faux frais<\/strong>&nbsp;comprennent les d\u00e9penses telles que les pourboires (autres que ceux relatifs aux repas et \u00e0 l\u2019utilisation de taxis), le blanchissage, le nettoyage \u00e0 sec, la d\u00e9pr\u00e9ciation des bagages, les appels t\u00e9l\u00e9phoniques, l\u2019eau en bouteille ainsi que les autres articles et services personnels dont les co\u00fbts peuvent \u00eatre attribu\u00e9s \u00e0 un d\u00e9placement et \u00e0 l\u2019\u00e9gard desquels la pr\u00e9sente directive ne pr\u00e9voit aucun autre type de remboursement ou d\u2019indemnit\u00e9.<\/p>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<p>La&nbsp;<strong>zone d\u2019affectation<\/strong>&nbsp;d\u00e9signe la r\u00e9gion situ\u00e9e dans un rayon de 16 kilom\u00e8tres du lieu de travail ordinaire du membre, les jours de travail, et de son domicile, les jours de repos, par la route la plus directe, s\u00e9curitaire et pratique.<\/p>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<p>Le&nbsp;<strong>lieu de travail ordinaire<\/strong>&nbsp;d\u00e9signe l\u2019endroit o\u00f9 un membre exerce habituellement les fonctions li\u00e9es \u00e0 son poste pour son employeur habituel, et dans le cas d\u2019un t\u00e9l\u00e9travailleur ou d\u2019un employ\u00e9 itin\u00e9rant, les locaux de l\u2019employeur auxquels l\u2019employ\u00e9 retourne pour pr\u00e9parer ou pr\u00e9senter ses rapports, etc., et o\u00f9 se r\u00e8glent d\u2019autres questions administratives relatives \u00e0 son emploi.<\/p>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<p>Un membre est en&nbsp;<strong>voyage<\/strong>&nbsp;lorsqu\u2019il se d\u00e9place pour vaquer aux affaires autoris\u00e9es de l\u2019Institut.<\/p>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<p><strong>Jour de travail<\/strong>&nbsp;d\u00e9signe une journ\u00e9e pour laquelle le membre re\u00e7oit une r\u00e9mun\u00e9ration de son employeur pour le travail effectu\u00e9 ou pour le temps consacr\u00e9 aux activit\u00e9s syndicales, mais ne comprend pas une journ\u00e9e compl\u00e8te de cong\u00e9 non pay\u00e9 pour affaires syndicales.<\/p>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<h4 class=\"wp-block-heading\">Partie A -Autorisation, responsabilit\u00e9s et administration<\/h4>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<h5 class=\"wp-block-heading\">1.&nbsp;Directives<\/h5>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<p>&nbsp;Les membres qui se d\u00e9placent pour vaquer aux affaires de l\u2019Institut b\u00e9n\u00e9ficient de moyens de transport et de logement qui sont confortables et de bonne qualit\u00e9. Les indemnit\u00e9s, les taux et les modalit\u00e9s de paiement et de remboursement doivent permettre de faire face aux d\u00e9penses raisonnables et l\u00e9gitimes qui ont d\u00fb \u00eatre engag\u00e9es en raison d\u2019un voyage. Dans des circonstances exceptionnelles, lorsque le membre est expos\u00e9 \u00e0 des frais inhabituels, les d\u00e9penses r\u00e9elles et raisonnables peuvent \u00eatre rembours\u00e9es.<\/p>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<p>&nbsp;C\u2019est l\u2019Institut qui d\u00e9cide de l\u2019opportunit\u00e9, du moment et de la destination d\u2019un voyage, de la personne qui le fera, du moyen et de la classe de transport et du logement \u00e0 utiliser, sous r\u00e9serve des dispositions de la pr\u00e9sente politique.<\/p>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<p>&nbsp;Les membres qui autorisent les voyages et les membres autoris\u00e9s \u00e0 effectuer ces voyages doivent prendre note du fait que les d\u00e9penses d\u00e9coulant d\u2019une interpr\u00e9tation erron\u00e9e ou d\u2019une autre erreur ne sont pas rembours\u00e9es. En cas de doute, il faut s\u2019adresser \u00e0 la Section des finances.<\/p>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<p>Toutes les demandes de remboursement de frais de voyage doivent \u00eatre soumises dans les cent quatre-vingts (180) jours suivant la date d&#8217;engagement des d\u00e9penses. Les demandes re\u00e7ues apr\u00e8s le d\u00e9lai susmentionn\u00e9 sont r\u00e9duites chaque mois par la suite d&#8217;un montant \u00e9quivalant \u00e0 dix pour cent (10 %) du montant ajust\u00e9 et approuv\u00e9.<\/p>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<p>&nbsp;Si un membre conteste un remboursement en se fondant sur l\u2019interpr\u00e9tation de la pr\u00e9sente politique, il devra d\u2019abord interjeter appel au Comit\u00e9 des finances. Il lui faudrait ensuite porter tout appel ult\u00e9rieur devant le Conseil d\u2019administration.<\/p>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<h5 class=\"wp-block-heading\">2.&nbsp;Responsabilit\u00e9s<\/h5>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<p>&nbsp;Le membre :<\/p>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<ol class=\"wp-block-list\"><div class=\"container\">\n<li>\u00a0obtient l\u2019autorisation pr\u00e9alable de voyager, sauf disposition contraire;<\/li>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<li>\u00a0donne toute l\u2019information exig\u00e9e aux fins du remboursement des frais de voyage l\u00e9gitimes;<\/li>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<li>\u00a0est responsable de la sauvegarde des avances de voyage et des fonds fournis.<\/li>\n<\/div><\/ol>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<h5 class=\"wp-block-heading\">3.&nbsp;Re\u00e7us<\/h5>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<p>&nbsp;Les demandes de remboursement des frais de voyage sont soumises \u00e0 l\u2019Institut dans le format qu\u2019il prescrit. Le membre doit conserver les documents \u00e0 l\u2019appui de ces demandes, ainsi que les re\u00e7us originaux, durant deux (2) ann\u00e9es suivant la date de la demande. En tout temps durant cette p\u00e9riode de deux (2) ans, l\u2019Institut peut exiger qu\u2019un membre pr\u00e9sente des documents \u00e0 l\u2019appui.<\/p>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<p>Les seules d\u00e9penses pour lesquelles les re\u00e7us ne sont pas n\u00e9cessaires sont :<\/p>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<ol class=\"wp-block-list\"><div class=\"container\">\n<li>\u00a0les indemnit\u00e9s de repas;<\/li>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<li>\u00a0les faux frais;<\/li>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<li>\u00a0les frais de transport en commun local;<\/li>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<li>\u00a0les frais de taxi ou de stationnement totalisant moins de 20 $;<\/li>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<li>\u00a0l\u2019indemnit\u00e9 de kilom\u00e9trage.<\/li>\n<\/div><\/ol>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<p>&nbsp;Lorsqu\u2019un membre ou un organisme constituant demande le remboursement de d\u00e9penses autoris\u00e9es qu\u2019il a engag\u00e9es au nom d\u2019un groupe de membres, les re\u00e7us originaux, de m\u00eame qu\u2019une liste de tous les membres pr\u00e9sents, doivent \u00eatre transmis \u00e0 l\u2019Institut avant que le remboursement ne soit effectu\u00e9.<\/p>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<p>&nbsp;L\u2019Institut peut demander au membre, de fa\u00e7on al\u00e9atoire, de lui pr\u00e9senter des re\u00e7us et des documents \u00e0 l\u2019appui \u00e0 des fins de v\u00e9rification.<\/p>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<p>&nbsp;L\u2019Institut peut accepter une d\u00e9claration du membre selon laquelle il certifie que le re\u00e7u a \u00e9t\u00e9 perdu, d\u00e9truit accidentellement ou est impossible \u00e0 obtenir.<\/p>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<h5 class=\"wp-block-heading\">4.&nbsp;Paiements en trop<\/h5>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<p>&nbsp;Les paiements en trop, notamment les remboursements ou les versements qui ne sont pas conformes \u00e0 la pr\u00e9sente politique, sont recouvr\u00e9s aupr\u00e8s du membre.<\/p>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<h5 class=\"wp-block-heading\">5.&nbsp;Examen et modification des taux par kilom\u00e8tre de l\u2019Institut<\/h5>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<p>&nbsp;Le chef de la direction financi\u00e8re est charg\u00e9 de r\u00e9viser p\u00e9riodiquement les taux par kilom\u00e8tre publi\u00e9s par l\u2019Agence du revenu du Canada (ARC) et le Conseil national mixte (CNM) et de recommander au Comit\u00e9 ex\u00e9cutif toute modification aux taux par kilom\u00e8tre figurant dans la pr\u00e9sente politique.<\/p>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<h4 class=\"wp-block-heading\">Partie B &#8211; Dispositions de voyage<\/h4>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<h5 class=\"wp-block-heading\">1.&nbsp;R\u00e9servations de voyage<\/h5>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<p>&nbsp;\u00c0 moins d\u2019autorisation contraire donn\u00e9e au pr\u00e9alable par le chef de la direction financi\u00e8re, les billets sont pay\u00e9s \u00e0 l\u2019avance et les dispositions sont prises par l\u2019Institut. L\u2019Institut d\u00e9termine le taux par kilom\u00e8tre applicable \u00e0 tout d\u00e9placement visant \u00e0 permettre \u00e0 un membre de participer \u00e0 ses activit\u00e9s. Si le membre engage des co\u00fbts suppl\u00e9mentaires, notamment en cas d\u2019annulation, de changement ou d\u2019escale, il pourrait devoir assumer la responsabilit\u00e9 de leur paiement.<\/p>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<h5 class=\"wp-block-heading\">2.&nbsp;Autorisation pr\u00e9alable<\/h5>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<p>&nbsp;L\u2019Institut se r\u00e9serve le droit d\u2019exiger l\u2019autorisation pr\u00e9alable de certains types de voyages ou de d\u00e9penses, de voyages li\u00e9s \u00e0 certains types d\u2019activit\u00e9s ou de voyages de certaines personnes.<\/p>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<h5 class=\"wp-block-heading\">3.&nbsp;Avances de voyage<\/h5>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<p>&nbsp;Dans la mesure du possible, le membre qui se d\u00e9place pour participer aux activit\u00e9s de l\u2019Institut obtient sur demande une avance de voyage qui lui sert \u00e0 payer les d\u00e9penses qui ne sont pas directement assum\u00e9es par l\u2019Institut.<\/p>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<p>&nbsp;Comme chaque avance doit \u00eatre comptabilis\u00e9e, le membre est tenu de remplir une demande d\u2019indemnit\u00e9 de voyage. Aucune avance additionnelle n\u2019est accord\u00e9e \u00e0 une personne qui n\u2019a pas r\u00e9gl\u00e9 une avance pr\u00e9c\u00e9dente dans les soixante (60) jours. Aucune avance n\u2019est vers\u00e9e en guise de remplacement du salaire.<\/p>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<h4 class=\"wp-block-heading\">Partie C \u2013 Transports commerciaux<\/h4>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<h5 class=\"wp-block-heading\">1.&nbsp;Crit\u00e8res<\/h5>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<p>&nbsp;L\u2019Institut choisit le mode de transport en fonction du co\u00fbt, de la commodit\u00e9, de la s\u00e9curit\u00e9 et de l\u2019accessibilit\u00e9.<\/p>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<h5 class=\"wp-block-heading\">2.&nbsp;Voyages a\u00e9riens<\/h5>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<p>&nbsp;Lorsque les voyages a\u00e9riens sont autoris\u00e9s et utilis\u00e9s, l\u2019Institut remet au membre les billets pr\u00e9pay\u00e9s dont il a besoin.<\/p>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<p>&nbsp;Lorsqu\u2019un membre ne souhaite pas voyager par avion, l\u2019Institut s\u2019efforce de lui permettre d\u2019utiliser un autre moyen de transport, sauf que le co\u00fbt total du voyage \u00e0 rembourser ne doit pas d\u00e9passer le co\u00fbt total qui lui est allou\u00e9 pour se rendre en voiture aux r\u00e9unions de l\u2019Institut, tel que le prescrit l\u2019annexe A.<\/p>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<p>&nbsp; Il faudrait \u00e9tablir les itin\u00e9raires de fa\u00e7on \u00e0 pr\u00e9voir une escale pour la nuit apr\u00e8s un voyage en avion d\u2019au moins neuf (9) heures cons\u00e9cutives; il faudrait \u00e9galement pr\u00e9voir une escale pour la nuit quand le d\u00e9placement d\u00e9passe douze (12) heures cons\u00e9cutives.<\/p>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<h5 class=\"wp-block-heading\">3.&nbsp;Train<\/h5>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<p>&nbsp;Pour les voyages en train de trois (3) heures cons\u00e9cutives ou moins, la classe la moins ch\u00e8re est de mise. Pour les voyages de plus longue dur\u00e9e, on permet une classe sup\u00e9rieure, compte tenu des frais et des services suppl\u00e9mentaires ou du confort fournis, y compris une chambrette ou une installation \u00e9quivalente s\u2019il s\u2019agit d\u2019un voyage de nuit, sous r\u00e9serve de l\u2019autorisation du chef de la direction financi\u00e8re. Les d\u00e9placements ferroviaires en classe affaires seront autoris\u00e9s dans le corridor Qu\u00e9bec Windsor.<\/p>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<h5 class=\"wp-block-heading\">4.&nbsp;Taxi<\/h5>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<p>&nbsp;Les membres peuvent demander le remboursement de frais de taxi pendant qu\u2019ils vaquent aux affaires de l\u2019Institut, \u00e0 condition que ces frais soient raisonnables.<\/p>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<h5 class=\"wp-block-heading\">5.&nbsp;Traversiers<\/h5>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<p>&nbsp;Les membres peuvent demander le remboursement des frais de traversier pendant qu\u2019ils vaquent aux affaires de l\u2019Institut, \u00e0 condition que ces frais soient raisonnables.<\/p>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<h5 class=\"wp-block-heading\">6.&nbsp;Bateaux<\/h5>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<p>&nbsp;Compte tenu du temps et du co\u00fbt du transport en bateau, ce mode de transport n\u2019est pas normalement autoris\u00e9 lors des voyages pour participer aux activit\u00e9s de l\u2019Institut, \u00e0 l\u2019exception des traversiers. Dans les rares cas o\u00f9 l\u2019Institut autorise ce mode de transport et o\u00f9 une partie du voyage se fait de nuit, le membre b\u00e9n\u00e9ficie d\u2019une cabine priv\u00e9e si le bateau en est pourvu.<\/p>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<h4 class=\"wp-block-heading\">Partie D \u2013 V\u00e9hicule conduit par le membre<\/h4>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<h5 class=\"wp-block-heading\">1.&nbsp;Crit\u00e8res<\/h5>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<p>&nbsp;Les v\u00e9hicules conduits par les membres comprennent les automobiles, les camions, les motos et les autocaravanes.<\/p>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<h5 class=\"wp-block-heading\">2.&nbsp;R\u00e9clamations et parcours maximum<\/h5>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<p>&nbsp;Sauf dans des circonstances impr\u00e9vues, le remboursement total des d\u00e9placements en voiture correspond au moindre des deux montants suivants : le nombre de kilom\u00e8tres parcourus multipli\u00e9 par le taux par kilom\u00e8tre applicable; le taux maximum allou\u00e9 pour se rendre aux r\u00e9unions de l\u2019Institut en voiture, tel que le prescrit l\u2019annexe A.<\/p>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<h5 class=\"wp-block-heading\">3.&nbsp;V\u00e9hicules de location<\/h5>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<p>&nbsp;L\u2019utilisation de v\u00e9hicules de location doit \u00eatre approuv\u00e9e au pr\u00e9alable par l\u2019Institut, qui l\u2019autorisera s\u2019il estime que cette fa\u00e7on de faire est \u00e9conomique et pratique.<\/p>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<p>&nbsp;L\u2019agent de voyage de l\u2019Institut proc\u00e8de \u00e0 la r\u00e9servation de tous les v\u00e9hicules de location.<\/p>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<p>&nbsp;L\u2019Institut fournit l\u2019assurance directement. Le membre refuse toute assurance suppl\u00e9mentaire offerte par l\u2019agence de location.<\/p>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<p>&nbsp;Les frais de reprise ne sont pas rembours\u00e9s \u00e0 moins d\u2019une autorisation pr\u00e9alable de l\u2019Institut et ils ne sont autoris\u00e9s que lorsqu\u2019ils sont avantageux.<\/p>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<p>&nbsp;Il faut louer une voiture interm\u00e9diaire. La location d&#8217;un v\u00e9hicule plus gros peut \u00eatre autoris\u00e9e seulement lorsque le nombre de membres passagers ou le poids ou l\u2019encombrement des marchandises \u00e0 transporter l\u2019exige, ou encore lorsque des circonstances att\u00e9nuantes justifient l\u2019utilisation d\u2019un v\u00e9hicule plus gros.<\/p>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<h5 class=\"wp-block-heading\">4.&nbsp;Assurance \u2014 V\u00e9hicules personnels<\/h5>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<p>&nbsp;L\u2019Institut n\u2019assume pas, \u00e0 l\u2019\u00e9gard des v\u00e9hicules personnels, de responsabilit\u00e9s financi\u00e8res autres que le paiement de l\u2019indemnit\u00e9 pr\u00e9vue pour le nombre de kilom\u00e8tres parcourus. Pour que le membre soit bien prot\u00e9g\u00e9, au moins une assurance de base doit s\u2019appliquer au v\u00e9hicule personnel utilis\u00e9 pour participer aux activit\u00e9s de l\u2019Institut. Le membre qui pr\u00e9voit transporter des passagers est pri\u00e9 de v\u00e9rifier si son assurance est ad\u00e9quate aupr\u00e8s de son agent d&#8217;assurance.<\/p>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<p>&nbsp;Les primes pour une telle assurance sont comprises dans les taux par kilom\u00e8tre. Aucune prime suppl\u00e9mentaire requise pour obtenir une assurance de base d\u2019un v\u00e9hicule personnel n\u2019est remboursable, y compris une diminution de la franchise. L\u2019Institut ne rembourse pas les franchises pr\u00e9vues par la police d\u2019assurance.<\/p>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<h5 class=\"wp-block-heading\">5.&nbsp;Taux par kilom\u00e8tre<\/h5>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<p>&nbsp;Les taux par kilom\u00e8tre payables pour l\u2019utilisation de v\u00e9hicules personnels conduits dans le cadre d\u2019activit\u00e9s de l\u2019Institut approuv\u00e9es sont prescrits \u00e0 l\u2019annexe A. Le membre suit les itin\u00e9raires les plus directs, s\u00e9curitaires et pratiques et ne demande un remboursement qu&#8217;\u00e0 l&#8217;\u00e9gard des distances qu&#8217;il doit parcourir pour vaquer aux affaires de l&#8217;Institut pendant la p\u00e9riode en question.<\/p>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<p>&nbsp;Le taux par kilom\u00e8tre payable pour un voyage visant \u00e0 vaquer aux affaires de l\u2019Institut dans plus d\u2019une province ou aux \u00c9tats-Unis, dans un v\u00e9hicule immatricul\u00e9 au Canada, est celui qui s\u2019applique \u00e0 la province ou au territoire o\u00f9 le v\u00e9hicule est immatricul\u00e9.<\/p>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<p>&nbsp;Lorsqu\u2019un membre est autoris\u00e9 \u00e0 voyager pour participer aux activit\u00e9s de l\u2019Institut, les d\u00e9placements entre sa r\u00e9sidence et le terminus du transporteur se font par le moyen le plus \u00e9conomique, s\u00e9curitaire et pratique, compte tenu des bagages n\u00e9cessaires apport\u00e9s.<\/p>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<p>&nbsp;Les frais d\u2019utilisation d\u2019un v\u00e9hicule personnel et les frais de stationnement sont rembours\u00e9s s\u2019il est plus \u00e9conomique de laisser le v\u00e9hicule personnel au terminus pendant la p\u00e9riode d\u2019absence.<\/p>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<h5 class=\"wp-block-heading\">6.&nbsp;Membre passager dans un v\u00e9hicule personnel<\/h5>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<p>&nbsp;Lorsqu\u2019un ou plusieurs membres sont autoris\u00e9s \u00e0 voyager comme passagers dans un v\u00e9hicule personnel dont le conducteur ne peut demander le remboursement du taux par kilom\u00e8tre, ce dernier peut d\u00e9signer l\u2019un des passagers, qui sera rembours\u00e9 comme s&#8217;il \u00e9tait le conducteur.<\/p>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<h5 class=\"wp-block-heading\">7.&nbsp;A\u00e9ronefs priv\u00e9s<\/h5>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<p>&nbsp;Les voyages en a\u00e9ronef priv\u00e9, d\u00e9tenu par des int\u00e9r\u00eats priv\u00e9s ou lou\u00e9 peuvent \u00eatre autoris\u00e9s par l\u2019Institut s\u2019il juge que ce mode de transport est \u00e9conomique, s\u00e9curitaire et pratique.<\/p>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<p>&nbsp;Un membre autoris\u00e9 \u00e0 piloter un a\u00e9ronef priv\u00e9 pour vaquer aux affaires de l\u2019Institut doit prouver \u00e0 l\u2019Institut qu\u2019il poss\u00e8de une garantie d\u2019assurance priv\u00e9e suffisante et un brevet de pilote valide.<\/p>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<p>&nbsp;Un membre qui pilote un a\u00e9ronef priv\u00e9 pour vaquer aux affaires de l\u2019Institut est rembours\u00e9 au taux pr\u00e9cis\u00e9 \u00e0 l\u2019annexe A pour les v\u00e9hicules personnels, qui correspond \u00e0 la distance qu\u2019il aurait parcourue en suivant un itin\u00e9raire routier direct, s\u00e9curitaire et pratique.<\/p>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<h4 class=\"wp-block-heading\">Partie E &#8211; D\u00e9placement dans la zone d\u2019affectation<\/h4>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<h5 class=\"wp-block-heading\">1.&nbsp;D\u00e9placements g\u00e9n\u00e9raux<\/h5>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<p>&nbsp;\u00c0 des fins de clart\u00e9, les d\u00e9placements d\u2019un membre entre son domicile et son lieu de travail ne sont habituellement pas rembours\u00e9s. Il peut y avoir des cas d\u2019exception, par exemple, les d\u00e9placements effectu\u00e9s lors d\u2019une journ\u00e9e qui n\u2019est pas une journ\u00e9e de travail (p. ex. un jour de repos de la semaine de travail comprim\u00e9e), le transport de quantit\u00e9s importantes de mat\u00e9riel \u00e0 utiliser dans le cadre des activit\u00e9s de l\u2019Institut, ou d\u2019autres cas particuliers.<\/p>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<h5 class=\"wp-block-heading\">2.&nbsp;D\u00e9placement commen\u00e7ant ou se terminant au lieu de travail<\/h5>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<p>&nbsp;Si le d\u00e9placement commence ou se termine au lieu de travail, qu\u2019il y a une grande distance \u00e0 parcourir ou que le d\u00e9placement se fait de nuit, le membre peut avoir \u00e0 payer des frais de transport suppl\u00e9mentaires le jour de l\u2019arriv\u00e9e et du d\u00e9part, du fait que son mode de d\u00e9placement habituel entre le domicile et le lieu de travail se trouve perturb\u00e9. Il touche donc le remboursement des frais de transport raisonnables et justifiables qu\u2019il a d\u00fb assumer pour le trajet entre le domicile et le lieu de travail.<\/p>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<h5 class=\"wp-block-heading\">3.&nbsp;D\u00e9placement entre le domicile et une autre destination<\/h5>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<p>&nbsp;Lorsqu&#8217;un membre est autoris\u00e9 \u00e0 voyager pour vaquer aux affaires de l\u2019Institut et qu\u2019il doit faire le trajet de son domicile jusqu\u2019\u00e0 une destination situ\u00e9e \u00e0 l\u2019int\u00e9rieur d\u2019une zone d\u2019affectation autre que son lieu de travail, ou d\u2019un endroit d\u00e9sign\u00e9 jusqu\u2019\u00e0 son domicile, le transport est fourni ou pay\u00e9 selon un taux par kilom\u00e8tre qui d\u00e9pend de la distance comprise entre le domicile et la destination en question ou entre le lieu de travail et l\u2019endroit d\u00e9sign\u00e9, la distance la plus courte \u00e9tant retenue.<\/p>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<h5 class=\"wp-block-heading\">4.&nbsp;Remboursement \u00e0 l\u2019\u00e9gard des v\u00e9hicules personnels rarement utilis\u00e9s<\/h5>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<p>&nbsp;Si l\u2019Institut demande \u00e0 un membre de venir au travail en v\u00e9hicule personnel, ou de se rendre \u00e0 un endroit situ\u00e9 dans une zone d\u2019affectation qui n\u2019est pas son lieu de travail habituel et que le membre d\u00e9montre clairement \u00e0 l\u2019Institut qu\u2019il n\u2019a pas l\u2019habitude de venir travailler en v\u00e9hicule personnel, il est rembours\u00e9 au taux par kilom\u00e8tre en fonction du trajet le plus direct par la route entre sa r\u00e9sidence et le lieu de destination en question, jusqu\u2019\u00e0 concurrence de seize (16) kilom\u00e8tres dans chaque direction, moins ses frais de transport en commun habituels. Les frais de stationnement n\u00e9cessaires peuvent \u00e9galement \u00eatre rembours\u00e9s. Si le membre a l\u2019habitude de se rendre au travail en v\u00e9hicule personnel, l\u2019article 3 s\u2019applique.<\/p>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<h5 class=\"wp-block-heading\">5.&nbsp;Stationnement<\/h5>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<p>&nbsp;Les frais de stationnement ne sont habituellement pas pay\u00e9s lorsque le membre est de service \u00e0 son lieu de travail. Par cons\u00e9quent, le membre touche le remboursement des frais r\u00e9els de stationnement qu\u2019il a d\u00fb payer ce jour l\u00e0 pour garer son v\u00e9hicule s\u2019il est autoris\u00e9 \u00e0 l\u2019utiliser pour se rendre \u00e0 une activit\u00e9 de l\u2019Institut en suivant un itin\u00e9raire qui va de son lieu de travail \u00e0 un point d\u00e9sign\u00e9, ou l\u2019inverse. Si le stationnement est factur\u00e9 \u00e0 la semaine ou au mois, le membre touche le remboursement du cinqui\u00e8me du taux hebdomadaire ou du vingti\u00e8me du taux mensuel, selon les re\u00e7us fournis.<\/p>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<h4 class=\"wp-block-heading\">Partie F \u2013 H\u00e9bergement<\/h4>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<h5 class=\"wp-block-heading\">1.&nbsp;Norme en mati\u00e8re d\u2019h\u00e9bergement<\/h5>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<p>&nbsp;La norme en mati\u00e8re d\u2019h\u00e9bergement est une chambre individuelle, confortable, situ\u00e9e dans un environnement s\u00e9curitaire. Diverses possibilit\u00e9s d\u2019h\u00e9bergement sont offertes aux membres en voyage. En g\u00e9n\u00e9ral, l\u2019h\u00e9bergement peut se faire dans un h\u00f4tel, un motel, une r\u00e9sidence d\u2019affaires, un appartement et un logement priv\u00e9 de nature non commerciale.<\/p>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<h5 class=\"wp-block-heading\">2.&nbsp;Crit\u00e8res<\/h5>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<p>&nbsp;Un membre qui prend part \u00e0 une r\u00e9union a droit \u00e0 une chambre d\u2019h\u00f4tel la nuit pr\u00e9c\u00e9dente si, pour arriver \u00e0 temps, il avait d\u00fb quitter son domicile avant 7 h. Cette r\u00e8gle s\u2019applique que l\u2019on prenne l\u2019avion ou la voiture et suppose que le membre voyage le plus directement possible, sans s\u2019arr\u00eater pour manger.<\/p>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<p>&nbsp;Les membres qui assistent \u00e0 une r\u00e9union s\u2019\u00e9chelonnant sur deux (2) jours cons\u00e9cutifs ou plus ont droit \u00e0 une chambre, \u00e0 leur demande, les nuits entre les jours de r\u00e9union.<\/p>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<p>Les membres qui assistent \u00e0 une r\u00e9union ont droit \u00e0 un h\u00e9bergement la nuit suivante s&#8217;ils ne peuvent arriver \u00e0 la maison avant 20 h (dans le fuseau horaire du lieu de la r\u00e9union). Cette r\u00e8gle s\u2019applique que le membre voyage par avion ou en voiture et pr\u00e9sume que le membre emprunte la voie la plus directe en s\u2019arr\u00eatant une heure pour manger.<\/p>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<h5 class=\"wp-block-heading\">3.&nbsp;Les exceptions sont indiqu\u00e9es ci-dessous :<\/h5>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<p>&nbsp;Normalement, les participants aux r\u00e9unions des chapitres et des sous groupes n\u2019ont pas droit \u00e0 l\u2019h\u00e9bergement.<\/p>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<p>&nbsp;Un membre qui n\u2019aurait normalement pas droit \u00e0 l\u2019h\u00e9bergement en raison des lignes directrices susmentionn\u00e9es a droit, sur demande, \u00e0 l\u2019h\u00e9bergement la nuit pr\u00e9c\u00e9dant la r\u00e9union si celle ci dure toute la journ\u00e9e et que la distance totale (aller-retour) \u00e0 parcourir pour s\u2019y rendre est sup\u00e9rieure \u00e0 250 km.<\/p>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<p>&nbsp;Tous les d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s assistant \u00e0 l\u2019AGA de l\u2019Institut ou d\u2019un groupe ont droit \u00e0 l\u2019h\u00e9bergement la nuit pr\u00e9c\u00e9dant le d\u00e9but de l\u2019AGA s\u2019ils en font la demande.<\/p>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<p>&nbsp;Un membre qui juge qu\u2019il n\u2019est pas s\u00e9curitaire de retourner \u00e0 la maison comme il l\u2019avait pr\u00e9vu peut se voir rembourser l\u2019h\u00e9bergement pour la nuit.<\/p>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<h5 class=\"wp-block-heading\">4.&nbsp;R\u00e9servations de chambres d\u2019h\u00f4tel<\/h5>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<p>&nbsp;Il appartient \u00e0 l\u2019Institut de choisir l\u2019h\u00f4tel des membres. L\u2019Institut a conclu des accords pr\u00e9f\u00e9rentiels nationaux avec certaines cha\u00eenes h\u00f4teli\u00e8res. Le membre qui se d\u00e9place pour participer aux activit\u00e9s de l\u2019Institut est encourag\u00e9 \u00e0 r\u00e9server sa chambre dans un h\u00f4tel de ces cha\u00eenes. Tous les ans, l\u2019Institut transmettra \u00e0 ses membres la liste des h\u00f4tels membres des cha\u00eenes privil\u00e9gi\u00e9es.<\/p>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<p>&nbsp;Le membre du personnel affect\u00e9 \u00e0 la coordination de l\u2019activit\u00e9 en question est normalement charg\u00e9 de prendre les dispositions relatives \u00e0 l\u2019h\u00e9bergement. C\u2019est cette personne qui s\u2019occupe de r\u00e9server les chambres d&#8217;h\u00f4tel. Dans le cas des membres qui voyagent seuls sans l\u2019aide d\u2019un membre du personnel, les r\u00e9servations doivent \u00eatre faites par l\u2019entremise de l\u2019agent de voyage de l\u2019Institut.<\/p>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<p>&nbsp;Le taux applicable \u00e0 l\u2019h\u00e9bergement dans un logement priv\u00e9 non commercial figure \u00e0 l\u2019annexe A.<\/p>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<p>&nbsp;Les besoins sp\u00e9ciaux et les circonstances particuli\u00e8res doivent \u00eatre mentionn\u00e9s \u00e0 l\u2019Institut \u00e0 l\u2019avance.<\/p>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<h5 class=\"wp-block-heading\">5.&nbsp;Annulations de r\u00e9servations d\u2019h\u00f4tel<\/h5>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<p>&nbsp;Si les plans de voyage viennent \u00e0 changer et que le membre n\u2019a plus besoin de logement, il doit s\u2019assurer que les r\u00e9servations sont annul\u00e9es par le membre du personnel de l\u2019Institut, par l\u2019agent de voyage de l\u2019Institut ou directement aupr\u00e8s de l\u2019\u00e9tablissement commercial, selon le cas. Il doit obtenir une preuve de l\u2019annulation (c.-\u00e0-d. le num\u00e9ro d\u2019annulation et le nom de l\u2019agent).<\/p>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<p>&nbsp;Si la n\u00e9gligence d\u2019un membre entra\u00eene la facturation de frais \u00e0 l\u2019Institut, notamment s\u2019il omet d\u2019annuler une r\u00e9servation garantie, l\u2019Institut va recouvrir ces frais aupr\u00e8s du membre. Un membre qui re\u00e7oit une facture directement doit la payer lui m\u00eame.<\/p>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<h4 class=\"wp-block-heading\">Partie G &#8211; Repas, faux frais et autres d\u00e9penses<\/h4>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<h5 class=\"wp-block-heading\">1.&nbsp;Repas<\/h5>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<p>&nbsp;Les repas fournis ne peuvent faire l\u2019objet d\u2019un remboursement, sauf dans les cas suivants :<\/p>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<p>&nbsp;Les repas sont fournis par l\u2019Institut dans le cadre d\u2019une activit\u00e9 autoris\u00e9e, mais le membre a indiqu\u00e9 \u00e0 l\u2019avance et de fa\u00e7on ad\u00e9quate qu\u2019il n\u2019en voulait pas. Cette exception n\u2019est pas autoris\u00e9e si l\u2019ex\u00e9cution efficace de la fonction exige que les participants demeurent ensemble pendant le repas;<\/p>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<p>&nbsp;Les repas sont plus l\u00e9gers qu&#8217;un repas normal, comme un d\u00e9jeuner continental \u00e0 un h\u00f4tel.<\/p>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<p>Le membre touche une indemnit\u00e9 de repas pour chaque d\u00e9jeuner, d\u00eener et souper applicable que l&#8217;Institut ne lui a pas fourni. Les taux figurent \u00e0 l\u2019annexe A. Un membre qui engage, dans des circonstances hors de son contr\u00f4le, des frais de repas sup\u00e9rieurs aux indemnit\u00e9s de repas \u00e9tablies se fera rembourser ses d\u00e9penses r\u00e9elles et raisonnables selon les re\u00e7us fournis.<\/p>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<p>&nbsp;Le jour du d\u00e9part, un membre aurait habituellement le droit de prendre le d\u00e9jeuner s\u2019il quitte son domicile avant 8 h, le d\u00eener s\u2019il part avant midi, et le souper s\u2019il part avant 18 h.<\/p>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<p>&nbsp;Le jour du retour \u00e0 la maison, le membre aurait habituellement le droit de prendre le d\u00e9jeuner s\u2019il part apr\u00e8s 8 h, le d\u00eener s\u2019il part apr\u00e8s midi, et le souper s\u2019il part apr\u00e8s 18 h.<\/p>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<p>Un membre qui ne peut consommer certains aliments en raison de ses croyances religieuses ou de prescriptions m\u00e9dicales devrait savoir que les traiteurs fournissent normalement des repas sp\u00e9ciaux s\u2019ils leurs sont demand\u00e9s suffisamment d\u2019avance.<\/p>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<h5 class=\"wp-block-heading\">2.&nbsp;Faux frais<\/h5>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<p>&nbsp;Lorsque l\u2019h\u00e9bergement lui est fourni, le membre a droit \u00e0 une indemnit\u00e9 de faux frais pour chaque journ\u00e9e ou partie de journ\u00e9e pass\u00e9e en d\u00e9placement. Le taux figure \u00e0 l\u2019annexe A.<\/p>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<p>&nbsp;Pour le jour du d\u00e9part \u00e0 partir du domicile, l\u2019indemnit\u00e9 de faux frais d\u00e9pend du type d\u2019h\u00e9bergement utilis\u00e9 la premi\u00e8re nuit; pour le jour du retour \u00e0 domicile, l\u2019indemnit\u00e9 est calcul\u00e9e d\u2019apr\u00e8s le type d\u2019h\u00e9bergement utilis\u00e9 la derni\u00e8re nuit.<\/p>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<h5 class=\"wp-block-heading\">3.&nbsp;Autres d\u00e9penses<\/h5>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<p>&nbsp;Les membres touchent le remboursement des frais occasionn\u00e9s par le transport d\u2019effets personnels ou de mat\u00e9riel appartenant \u00e0 l\u2019Institut aux taux applicables aux bagages exc\u00e9dentaires, si l\u2019Institut juge qu\u2019il est n\u00e9cessaire de les apporter en voyage.<\/p>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<p>&nbsp;Le membre qui engage des frais Internet en voyage est responsable de leur paiement, \u00e0 moins qu\u2019on ne l\u2019ait autoris\u00e9 \u00e0 le faire pour vaquer aux affaires de l\u2019Institut.<\/p>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<h4 class=\"wp-block-heading\">Partie H &#8211; Situations de d\u00e9placement sp\u00e9ciales<\/h4>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<h5 class=\"wp-block-heading\">1.&nbsp;Circonstances sp\u00e9ciales<\/h5>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<p>&nbsp;Dans le cas de voyages outre-mer, de d\u00e9placements dans des r\u00e9gions isol\u00e9es ou d\u2019autres circonstances exceptionnelles, il peut \u00eatre n\u00e9cessaire de s\u2019\u00e9carter des dispositions de la pr\u00e9sente politique. Ces \u00e9carts doivent \u00eatre approuv\u00e9s par le pr\u00e9sident ou, dans le cas du pr\u00e9sident, par le Conseil d\u2019administration.<\/p>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<h5 class=\"wp-block-heading\">2.&nbsp;Soins aux membres de la famille<\/h5>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<p>&nbsp;Les membres en voyage se feront rembourser les d\u00e9penses raisonnables li\u00e9es aux soins et \u00e0 la garde de leur conjoint ou d&#8217;un membre de la famille \u00e0 charge qui est malade ou handicap\u00e9. Seule la tranche exc\u00e9dant le montant qui aurait normalement \u00e9t\u00e9 engag\u00e9 est rembours\u00e9e. Les membres en question font part de ces co\u00fbts au pr\u00e9alable et doivent pr\u00e9senter un re\u00e7u \u00e9mis par une agence de soins \u00e0 domicile d\u00fbment reconnue.<\/p>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<h5 class=\"wp-block-heading\">3.&nbsp;Frais de garde d\u2019enfants<\/h5>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<p>&nbsp;Les membres en voyage touchent le remboursement des frais raisonnables de garde d&#8217;enfants \u00e0 condition de pr\u00e9senter les re\u00e7us correspondants. Seule la tranche exc\u00e9dant le montant qui aurait normalement \u00e9t\u00e9 engag\u00e9 est rembours\u00e9e. Le taux figure \u00e0 l\u2019annexe A.<\/p>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<h5 class=\"wp-block-heading\">4.&nbsp;Membres handicap\u00e9s<\/h5>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<p>&nbsp;L\u2019Institut rembourse \u00e0 un membre handicap\u00e9 les d\u00e9penses additionnelles raisonnables qu\u2019il pourrait engager pour participer \u00e0 des activit\u00e9s approuv\u00e9es. Ces membres font part \u00e0 l\u2019avance de ces d\u00e9penses \u00e0 l\u2019Institut.<\/p>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<h5 class=\"wp-block-heading\">5. Urgences, maladies et blessures en d\u00e9placement<\/h5>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<p>&nbsp;Le remboursement des frais d\u2019utilisation d\u2019un v\u00e9hicule convenable, comme une ambulance ou un taxi, est autoris\u00e9 si un membre tombe malade ou se blesse en voyage et que, de l\u2019avis de l\u2019Institut, la nature de la maladie ou de la blessure est telle que le membre doit \u00eatre transport\u00e9 \u00e0 un \u00e9tablissement de soins m\u00e9dicaux, au logement qu\u2019il occupe en voyage ou chez lui.<\/p>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<p>&nbsp;Un membre touche le remboursement des d\u00e9penses n\u00e9cessaires occasionn\u00e9es par une maladie ou un accident survenant en voyage, dans la mesure o\u00f9 l\u2019Institut est convaincu que ces d\u00e9penses s\u2019ajoutent \u00e0 celles que le membre aurait engag\u00e9es s\u2019il \u00e9tait rest\u00e9 chez lui et qu\u2019elles ne peuvent \u00eatre rembours\u00e9es en vertu d\u2019une police d\u2019assurance, ou d\u2019une autre autorisation.<\/p>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<p>&nbsp;Si le m\u00e9decin traitant est d\u2019avis que l\u2019\u00e9tat d\u2019un membre malade ou bless\u00e9 justifie la pr\u00e9sence du plus proche parent ou d\u2019un repr\u00e9sentant de la famille, les frais de voyage r\u00e9els et raisonnables de cette personne pourraient lui \u00eatre rembours\u00e9s.<\/p>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<p>&nbsp;Un membre peut se voir autoris\u00e9 \u00e0 retourner \u00e0 la maison plus t\u00f4t que pr\u00e9vu par suite d\u2019une maladie, d\u2019une blessure ou d\u2019une situation d\u2019urgence \u00e0 la maison (p. ex., maladie ou blessure graves d&#8217;un membre de la famille, incendie, inondation, temp\u00eate de verglas).<\/p>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<p>&nbsp;Si le retour \u00e0 domicile demand\u00e9 pour une des raisons stipul\u00e9es dans la pr\u00e9sente section n\u2019est pas justifi\u00e9, les frais r\u00e9els et raisonnables d\u2019appel interurbain \u00e0 domicile seront rembours\u00e9s.<\/p>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<h5 class=\"wp-block-heading\">6.&nbsp;D\u00e9c\u00e8s au cours d\u2019un voyage<\/h5>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<p>&nbsp;Si le membre d\u00e9c\u00e8de pendant un voyage, l\u2019Institut autorise le paiement des d\u00e9penses n\u00e9cessaires qui s\u2019ajoutent \u00e0 celles qu\u2019aurait occasionn\u00e9es le d\u00e9c\u00e8s s\u2019il \u00e9tait survenu dans la zone d\u2019affectation.<\/p>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<p>&nbsp;Les frais suivants sont inclus dans les d\u00e9penses qui peuvent \u00eatre pay\u00e9es en vertu du pr\u00e9sent article :<\/p>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<p>&nbsp;\u00c0 l\u2019endroit o\u00f9 le d\u00e9c\u00e8s est survenu : l\u2019ambulance, le corbillard, l\u2019embaumement, la cr\u00e9mation, le coffre ext\u00e9rieur (mais non le prix d\u2019un cercueil ou d\u2019une urne) et tout autre service ou article requis par les lois sur la sant\u00e9 locales;<\/p>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<p>&nbsp;le transport de la d\u00e9pouille jusqu\u2019\u00e0 la zone d\u2019affectation ou, si les survivants en expriment le souhait, jusqu\u2019\u00e0 un autre lieu, \u00e0 concurrence des frais occasionn\u00e9s par le transport de la d\u00e9pouille jusqu\u2019\u00e0 la zone d\u2019affectation. Les frais d\u2019escorte qui s\u2019ajoutent aux frais de transport de la d\u00e9pouille ne sont rembours\u00e9s que lorsqu\u2019une escorte est exig\u00e9e par la loi;<\/p>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<p>&nbsp;les frais rembours\u00e9s en vertu de la pr\u00e9sente politique sont r\u00e9duits de tout montant payable en vertu d\u2019une assurance voyage;<\/p>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<p>&nbsp;lorsque la d\u00e9pouille n\u2019est pas transport\u00e9e, les frais de voyage du plus proche parent ou d\u2019un repr\u00e9sentant de la famille jusqu\u2019au lieu d\u2019inhumation peuvent \u00eatre rembours\u00e9s, en conformit\u00e9 avec la pr\u00e9sente politique, comme s\u2019il s\u2019agissait d\u2019un membre de l\u2019Institut.<\/p>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<h5 class=\"wp-block-heading\">7.&nbsp;Autres d\u00e9penses<\/h5>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<p>&nbsp;Toute d\u00e9pense non pr\u00e9vue dans la pr\u00e9sente politique doit \u00eatre approuv\u00e9e au pr\u00e9alable par le chef de la direction financi\u00e8re.<\/p>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<h4 class=\"wp-block-heading\">Annexe A<\/h4>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<p><a href=\"https:\/\/pipsc.ca\/fr\/for-members\/benefits-services\/reunions-et-depenses-de-linstitut\/annexe-a\/\">Politique de voyage &#8211; Annexe A<\/a><\/p>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<h5 class=\"wp-block-heading\">Questions et r\u00e9ponses<\/h5>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<p>Q1:&nbsp; Si un d\u00e9l\u00e9gu\u00e9 local \u00e0 l\u2019AGA de l\u2019Institut ou d\u2019un groupe assiste \u00e0 une fonction officielle la soir\u00e9e pr\u00e9c\u00e9dant l\u2019AGA et ne se pr\u00e9vaut pas de la nuit\u00e9e offerte, peut-il demander le remboursement de frais de repas conform\u00e9ment \u00e0 la pr\u00e9sente politique?<\/p>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<p>A1:&nbsp;Oui.<\/p>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<p>Q2:&nbsp; Si un d\u00e9l\u00e9gu\u00e9 local \u00e0 l\u2019AGA de l\u2019Institut ou d\u2019un groupe assiste \u00e0 une fonction officielle la soir\u00e9e pr\u00e9c\u00e9dant l\u2019AGA et ne se pr\u00e9vaut pas de la nuit\u00e9e offerte, peut-il demander une indemnit\u00e9 par kilom\u00e8tre, conform\u00e9ment \u00e0 la pr\u00e9sente politique?<\/p>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<p>A1:&nbsp;Oui.<\/p>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<p>Date de publication : 19 juin 2013Signalez un probl\u00e8meType de probl\u00e8me- S\u00e9lectionner -Probl\u00e8me techniqueFaute de fran\u00e7ais ou de contenuDescription<\/p>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n<p><\/p>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Date d\u2019entr\u00e9e en vigueur La pr\u00e9sente politique est entr\u00e9e en vigueur le 19 June&nbsp;2013. Pr\u00e9ambule L\u2019Institut rembourse les frais de d\u00e9placement des membres qui prennent part aux r\u00e9unions et activit\u00e9s autoris\u00e9es pour les encourager \u00e0 y participer. Toutes les limites sont pr\u00e9vues dans les Statuts, le R\u00e8glement et les politiques de l&#8217;Institut. En version imprimable &hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":12,"featured_media":0,"parent":1864,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"class_list":["post-78398","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/pipsc.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/78398","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/pipsc.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/pipsc.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/pipsc.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/12"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/pipsc.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=78398"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/pipsc.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/78398\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":78399,"href":"https:\/\/pipsc.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/78398\/revisions\/78399"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/pipsc.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1864"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/pipsc.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=78398"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}